<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Profesor de ELE en apuros &#187; euskera</title>
	<atom:link href="http://profesorenapuros.es/tag/euskera/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://profesorenapuros.es</link>
	<description>Reflexiones, miedos, aciertos y desaciertos de un profesor.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 May 2012 14:00:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<div id='fb-root'></div>
					<script type='text/javascript'>
						window.fbAsyncInit = function()
						{
							FB.init({appId: null, status: true, cookie: true, xfbml: true});
						};
						(function()
						{
							var e = document.createElement('script'); e.async = true;
							e.src = document.location.protocol + '//connect.facebook.net/es_LA/all.js';
							document.getElementById('fb-root').appendChild(e);
						}());
					</script>	
						<item>
		<title>A dos voces: Con Iñaki Murua</title>
		<link>http://profesorenapuros.es/2012/03/a-dos-voces-con-inaki-murua.html</link>
		<comments>http://profesorenapuros.es/2012/03/a-dos-voces-con-inaki-murua.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Mar 2012 08:30:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Guillermo Gómez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diario de un profesor en apuros]]></category>
		<category><![CDATA[A dos voces]]></category>
		<category><![CDATA[athletic de bilbao]]></category>
		<category><![CDATA[bilingüismo]]></category>
		<category><![CDATA[entrevista]]></category>
		<category><![CDATA[euskera]]></category>
		<category><![CDATA[profesor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://profesorenapuros.es/?p=2338</guid>
		<description><![CDATA[Iñaki Murua es profesor de euskera, formador de profesores, bloguero activísimo y bilbaino de pro. Actualmente, trabaja como técnico en HABE (Organismo Autónomo de la Consejería de Cultura del Gobierno Vasco encargado de la euskaldunización de adultos). Guillermo: Hola Iñaki, antes de nada, ¿puedes presentarte y contarnos un poco en qué andas metido, para quienes [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p style="text-align: center;"><em><strong><span style="color: #0000ff;"><a href="http://www.twitter.com/imurua" target="_blank"><span style="color: #0000ff;">Iñaki Murua</span></a> es profesor de euskera, formador de profesores, <a href="http://imurua-botxotik.blogspot.com/" target="_blank"><span style="color: #0000ff;">bloguero</span></a> activísimo y bilbaino de pro. Actualmente, trabaja como técnico en <a href="http://www.habe.euskadi.net/s23-5492/es/" target="_blank">HABE</a> (Organismo Autónomo de la Consejería de Cultura del Gobierno Vasco encargado de la euskaldunización de adultos).</span></strong></em></p>
<p dir="ltr"><strong>Guillermo</strong>: Hola Iñaki, antes de nada, ¿<strong>puedes presentarte</strong> y contarnos un poco en qué andas metido, para quienes no te conozcan?</p>
<p dir="ltr"><em><strong>Iñaki</strong>:  Suelo definirme de dos formas complementarias. <strong>Como enseñante y aprendiente</strong>, por un lado, dado que toda mi vida profesional se ha desarrollado y se desarrolla en el campo de la enseñanza-aprendizaje de euskera y adultos con distintas funciones, y aún hoy continúo estudiando y aprendiendo. <strong> Como bilbaino (así, con diptongo)</strong> por otro, aunque también me encanta moverme por la Red, las redes, el ciberespacio.</em></p>
<p dir="ltr"><strong>Guillermo</strong>: La verdad es que acabas de plantear los dos grandes temas sobre los que quería interrogarte. Puestos a comenzar por uno, <strong>¿cómo describirías o valorarías la situación actual del euskera?</strong></p>
<p dir="ltr"><em><strong><a href="http://profesorenapuros.es/wp-content/uploads/2012/03/euskalki.png"><img class="alignright size-full wp-image-2342" style="border: 2px solid black;" title="euskalki" src="http://profesorenapuros.es/wp-content/uploads/2012/03/euskalki.png" alt="" width="301" height="240" /></a>Iñaki</strong>: Complicada, lo mismo que hacer un análisis breve. <strong>Existe un conocimiento de la lengua relativamente grande</strong>, quizás desde un punto de vista cuantitativo el mayor de la historia. <strong>Sin embargo, ese conocimiento no va unido al uso</strong>. La realidad, triste para mí, es que se puede vivir sin utilizar euskera, incluso en el País Vasco; no creo que existan personas monolingües en lengua vasca, quienes sabemos euskera somos como mínimo bilingües. Ahora bien, si algún día llega a convertirse en pieza de museo, esa rareza que tratamos de preservar y conservar para su contemplación y estudio, estará abocada a su desaparición como lengua. Por ello he comentado en más de una vez si es posible una politica lingüística “amable”, “light”. <strong>En cuanto a Internet, estar en lo que se ha denominado como aldea global también tiene una doble vertiente, positiva en cuanto a posibilidades de uso pero enorme influencia de las lenguas predominantes.</strong></em></p>
<p dir="ltr"><strong>Guillermo</strong>: A mí me parece que tendrían que cambiar mucho las cosas para que se convirtiera en una pieza de museo. Aunque sí que es cierto que, depende de dónde vivas, por mucho que lo sepas, resulta complicado hablarlo. Eso precisamente es lo que me ocurre a mí: mi punto débil es la conversación en euskera y lo es porque en mi vida diaria no tengo dónde practicarlo de forma natural. Como profe de euskera y formador de profesores, ¿qué me recomendarías?</p>
<p dir="ltr"><em><strong><a href="http://profesorenapuros.es/wp-content/uploads/2012/03/mano-bebé.jpg"><img class="size-full wp-image-2343 alignleft" style="border: 2px solid black;" title="mano bebé" src="http://profesorenapuros.es/wp-content/uploads/2012/03/mano-bebé.jpg" alt="" width="240" height="180" /></a>Iñaki</strong>: Apuntas bien, en tu vida no tienes necesidad de comunicarte en euskera, lo has estudiado y conoces por otras razones. Incluso podría contestarte con otra pregunta, sobre cuál es tu motivación. Pero trataré de contestar. Cuando uno quiere practicar o mejorar su inglés, por ejemplo, se va a una zona angloparlante en modo inmersión, pero en nuestro caso es muy difícil, aunque algún programa existe en esa línea. De hecho, hace años quien quería aprender se iba a un caserío o zona muy vascoparlante para aprenderlo y practicarlo (recordemos, pongamos por caso, “<a href="http://eu.wikipedia.org/wiki/Kutsidazu_bidea,_Ixabel">kutsidazu bidea, Ixabel</a>”), pero no sé si en este momento es factible por lo que ya apuntaba antes; además <strong>reivindico mi figura de euskaldun urbano</strong>, jaja.  Yo te diría <strong>que intentes practicar en cuanto tengas ocasión, no solo en el aula que también, que trates de acercarte al mundo del euskera, del modo más natural posible y con mente abierta, con la literatura por ejemplo</strong>. Aclararte de todos modos que no me gustan los guetos lingüistícos.</em></p>
<p dir="ltr"><em>Cambiando de tema, un apunte, del que es ejemplo esta entrevista: <strong>cuesta cambiar la lengua de relación en la que has conocido a una persona</strong>.</em></p>
<p dir="ltr"><strong>Guillermo</strong>: ¡Cuesta muchísimo! Como ejemplo: cuando intento practicar euskera con mi pareja. A los cinco minutos volvemos al castellano. Entre otras cosas, porque yo me trabo enseguida, pero también porque al haber iniciado una relación en una lengua resulta complicadísimo cambiar ese hábito.</p>
<p><em><strong>Iñaki</strong>: Cierto. A mí me pasa lo mismo; en casa normalmente hablo en castellano con mi mujer, lengua en la que nos conocimos y pese a que tiene cierto nivel, alto en comprensión oral incluso, pero la lengua de comunicación habitual con mis hijos (15 y 20 años) es euskera;  bueno, reconozco que a veces también uso  “mi” inglés, por aquello de practicar un poco, pero es anecdótico, por supuesto. Así que <strong>aunque hubo un tiempo en que no me convencía el bilingüismo pasivo, pienso que podría ser una vía interesante</strong>, al menos para no tener que cambiar el chip lingüístico completamente porque alguien no sepa expresarse. Por si alguien se pierde, antes o además de ir a Google, puede mirar <a href="http://imurua-botxotik.blogspot.com/2010/08/elebitasun-hartzailea-bilinguismo.html " target="_blank">alguna entrada en mi blog de cabecera</a>. Y, hablando de bilingües, <strong>también me pica el asunto de</strong> <a href="http://imurua-botxotik.blogspot.com/2010/08/soy-un-especimen-raro-izaki-bitxia-ote.html" target="_blank">ser o no bilateral o bilingüe equilibrado</a>.</em></p>
<p dir="ltr"><strong><a href="http://profesorenapuros.es/wp-content/uploads/2012/03/camino.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-2344" style="border: 2px solid black;" title="camino" src="http://profesorenapuros.es/wp-content/uploads/2012/03/camino.jpg" alt="" width="240" height="161" /></a>Guillermo</strong>: Por cerrar el tema del euskera, en tu opinión, ¿a qué dos o tres retos se enfrenta el euskera a medio plazo?</p>
<p dir="ltr"><em><strong>Iñaki</strong>: Creo que ya los he mencionado de alguna manera: el salto del conocimiento formal de la lengua al uso por parte de las nuevas generaciones sobre todo, y encontrar su espacio en un mundo tan global en este contexto que nos ha venido con Internet.</em></p>
<p dir="ltr"><strong>Guillermo</strong>: Centrándome en tu faceta de bilbaino (con diptongo), mójate: <strong>¿resultado de la final de la Copa?</strong></p>
<p dir="ltr"><em><strong>Iñaki</strong>: Puedes completar el perfil, jaja; <strong>socio del Athletic, compromisario, habitual en la Catedral, incluso con txapela y</strong> <a href="http://imurua-botxotik.blogspot.com/search/label/libreta%20forofogoitia">libreta forofogoitia</a>&#8230;Queda mucho y seguro que de febrero a mayo el Barça se pone a tono, pero creo que podemos añadir una muesca más a la historia rojiblanca; <strong>sacar la gabarra no es una quimera</strong>. ¿Resultado? Me valdría con un 1-0, aunque en ese caso no sé cómo andarían los desfibriladores.</em></p>
<p dir="ltr"><strong>Guillermo</strong>: Con un 1-0 a mí me va a dar un mal y a más de uno que conozco (entre los que te incluyo) también.</p>
<p dir="ltr"><em><strong>Iñaki</strong>: Peor cuerpo se me quedó en la última final, además de quedarme sin poder verlo en vivo. Y fíjate que cuando marcó Toquero pensé en una repetición del resultado, como cuando metió el gol Endika en 1984 (ese día sí estaba en la tribuna del Bernabeú).</em></p>
<p dir="ltr"><strong><a href="http://profesorenapuros.es/wp-content/uploads/2012/03/tertulia-bilbaina.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-2346" style="border: 2px solid black;" title="tertulia bilbaina" src="http://profesorenapuros.es/wp-content/uploads/2012/03/tertulia-bilbaina.jpg" alt="" width="240" height="236" /></a>Guillermo</strong>: Reorientando nuestra charla, ¿<strong>cuál es el origen de la <a href="http://tertuliabilbaina.blogspot.com/">Tertulia Bilbaina</a></strong>?</p>
<p dir="ltr"><em><strong>Iñaki</strong>: Como diría un amigo bloguero, una marcianada. Coincidió un acto sobre los cafés de Bilbao, con motivo de la presentación de un libro sobre el cierre del Boulevard, en el que se habló de las tertulias en la Villa, con una charla informal con Alfonso Gil, concejal del Ayuntamiento, sobre lo bien que nos lo pasábamos charlando en entornos presenciales personas que andamos por Internet. Maduramos un poco la idea entre tres blogueros, del mundo de la educación, <a href="http://blog.agirregabiria.net/" target="_blank">Mikel Agirregabiria</a>, <a href="http://www.twitter.com/otxolua" target="_blank">Josu Garro</a> y yo mismo, y empezamos con Alfonso como primer invitado. <strong>Se trataba de juntarnos a charlar con otros blogueros y blogueras, en torno a distintos temas</strong>. Así ya llevamos tres temporadas, juntándonos una vez al mes, los fijos con distintas personas invitadas que tienen presencia en la Red. La lista es larga, la podéis ver en el blog. Además, hacemos una comida de fin de temporada invitando a todas las personas que han pasado por la tertulia.</em></p>
<p dir="ltr"><strong><a href="http://profesorenapuros.es/wp-content/uploads/2012/03/tertulia.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-2345" style="border: 2px solid black;" title="tertulia" src="http://profesorenapuros.es/wp-content/uploads/2012/03/tertulia.jpg" alt="" width="240" height="160" /></a>Guillermo</strong>: Una marcianada en la que te sientes muy a gusto. Lo digo por experiencia. Bueno, y ya para ir terminando, yo sé que siempre andas metido en algún lío, ya sea de blogueros, de política 2.0 o de cualquier otra historia. Ahora mismo, además de en la tertulia, ¿en qué andas?</p>
<p dir="ltr"><em><strong>Iñaki</strong>: Cierto, en la tertulia me lo paso muy bien. Y no es que ande en muchas cosas, de política 2.0 por ejemplo estoy “en excedencia”  y con un punto de desilusión, por ejemplo, pero trato siempre de que sean aquéllas en las que me lo pase bien y me aporten algo. Así, sigo aprendiendo inglés, colaboro en la tertulia de Al día en Punto en Punto Radio Bizkaia (el periodismo y en radio es otra pasión confesable), ando de jurado en Edublogs, trato de que cuaje mi proyecto personal de intentar acabar la tesis, pero también que mi vida off line siga siendo rica, con el deporte de los hijos y la charla con amigos y personas conocidas&#8230; ah, y el Athletic.</em></p>
<p dir="ltr"><strong>Guillermo</strong>: Muchas gracias por tu participación, Iñaki. Ha sido un placer.</p>
<p style="text-align: center;" dir="ltr">******</p>
<p dir="ltr"><em>Fuente de las fotografías:</em></p>
<ul>
<li><a href="http://eu.wikipedia.org/wiki/Fitxategi:Euskalkiak_koldo_zuazo_2008.png" target="_blank">Euskalkiak</a>.</li>
<li><a href="http://www.flickr.com/photos/tartanpodcast/239581204/" target="_blank">Giant Baby Hand</a> por <a href="http://www.flickr.com/photos/tartanpodcast/" target="_blank">Mark Hunter</a>.</li>
<li><a href="http://www.flickr.com/photos/wilhelmja/342200469/" target="_blank">Path</a> por <a href="http://www.flickr.com/photos/wilhelmja/" target="_blank">Wilhelm Joys Andersen</a>.</li>
<li><a href="http://www.flickr.com/photos/agirregabiria/4764800710/" target="_blank">Tertulia bilbaina</a> por <a href="http://www.flickr.com/people/agirregabiria/" target="_blank">Mikel Agirregabiria</a>.</li>
<li><a href="http://www.flickr.com/photos/agirregabiria/5694192534/" target="_blank">Duodécima Tertulia Bilbaina</a> por <a href="http://www.flickr.com/people/agirregabiria/" target="_blank">Mikel Agirregabiria</a>.</li>
</ul>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right; margin-left: 10px;"><g:plusone size="small" count="1" href="http://profesorenapuros.es/2012/03/a-dos-voces-con-inaki-murua.html">{lang: 'es'}</g:plusone></div><!-- Social Bookmarking Reloaded BEGIN --><div class="social_bookmark"><em>Compártelo en</em><br /><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://del.icio.us/post?url=http://profesorenapuros.es/2012/03/a-dos-voces-con-inaki-murua.html&amp;title=A+dos+voces%3A+Con+I%C3%B1aki+Murua" title="Add 'A dos voces: Con Iñaki Murua' to Del.icio.us"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/delicious.png" title="Add 'A dos voces: Con Iñaki Murua' to Del.icio.us" alt="Add 'A dos voces: Con Iñaki Murua' to Del.icio.us" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://profesorenapuros.es/2012/03/a-dos-voces-con-inaki-murua.html&amp;title=A+dos+voces%3A+Con+I%C3%B1aki+Murua" title="Add 'A dos voces: Con Iñaki Murua' to digg"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/digg.png" title="Add 'A dos voces: Con Iñaki Murua' to digg" alt="Add 'A dos voces: Con Iñaki Murua' to digg" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=edit&amp;output=popup&amp;bkmk=http://profesorenapuros.es/2012/03/a-dos-voces-con-inaki-murua.html&amp;title=A+dos+voces%3A+Con+I%C3%B1aki+Murua" title="Add 'A dos voces: Con Iñaki Murua' to Google Bookmarks"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/google.png" title="Add 'A dos voces: Con Iñaki Murua' to Google Bookmarks" alt="Add 'A dos voces: Con Iñaki Murua' to Google Bookmarks" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.bloglines.com/sub/http://profesorenapuros.es/2012/03/a-dos-voces-con-inaki-murua.html" title="Add 'A dos voces: Con Iñaki Murua' to Bloglines"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/bloglines.png" title="Add 'A dos voces: Con Iñaki Murua' to Bloglines" alt="Add 'A dos voces: Con Iñaki Murua' to Bloglines" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.wikio.it/vote?url=http://profesorenapuros.es/2012/03/a-dos-voces-con-inaki-murua.html" title="Add 'A dos voces: Con Iñaki Murua' to Wikio"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/wikio.png" title="Add 'A dos voces: Con Iñaki Murua' to Wikio" alt="Add 'A dos voces: Con Iñaki Murua' to Wikio" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://twitter.com/home?status=http://profesorenapuros.es/2012/03/a-dos-voces-con-inaki-murua.html" title="Add 'A dos voces: Con Iñaki Murua' to Twitter"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/twitter.png" title="Add 'A dos voces: Con Iñaki Murua' to Twitter" alt="Add 'A dos voces: Con Iñaki Murua' to Twitter" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://profesorenapuros.es/2012/03/a-dos-voces-con-inaki-murua.html&amp;bm_description=A+dos+voces%3A+Con+I%C3%B1aki+Murua" title="Add 'A dos voces: Con Iñaki Murua' to Mister-Wong"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/misterwong.png" title="Add 'A dos voces: Con Iñaki Murua' to Mister-Wong" alt="Add 'A dos voces: Con Iñaki Murua' to Mister-Wong" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://friendfeed.com/share/bookmarklet/frame#title=A+dos+voces%3A+Con+I%C3%B1aki+Murua&amp;url=http://profesorenapuros.es/2012/03/a-dos-voces-con-inaki-murua.html" title="Add 'A dos voces: Con Iñaki Murua' to FriendFeed"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/friendfeed.png" title="Add 'A dos voces: Con Iñaki Murua' to FriendFeed" alt="Add 'A dos voces: Con Iñaki Murua' to FriendFeed" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.google.com/reader/link?url=http://profesorenapuros.es/2012/03/a-dos-voces-con-inaki-murua.html&amp;title=A+dos+voces%3A+Con+I%C3%B1aki+Murua&amp;srcURL=http://profesorenapuros.es/2012/03/a-dos-voces-con-inaki-murua.html" title="Add 'A dos voces: Con Iñaki Murua' to Google Buzz"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/googlebuzz.png" title="Add 'A dos voces: Con Iñaki Murua' to Google Buzz" alt="Add 'A dos voces: Con Iñaki Murua' to Google Buzz" /></a></div>
<!-- Social Bookmarking Reloaded END --><div class="topsy_widget_data topsy_theme_light-blue" style="float: right;margin-left: 0.75em; background: url(data:,%7B%20%22url%22%3A%20%22http%253A%252F%252Fprofesorenapuros.es%252F2012%252F03%252Fa-dos-voces-con-inaki-murua.html%22%2C%20%22shorturl%22%3A%20%22http%3A%2F%2Fis.gd%2Fka43DC%22%2C%20%22style%22%3A%20%22big%22%2C%20%22title%22%3A%20%22A%20dos%20voces%3A%20Con%20I%C3%B1aki%20Murua%22%20%7D);"></div>

<div class='wpfblike' style='height: 40px;'><fb:like href='http://profesorenapuros.es/2012/03/a-dos-voces-con-inaki-murua.html' layout='default' show_faces='false' width='400' action='like' colorscheme='light' send='false' /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://profesorenapuros.es/2012/03/a-dos-voces-con-inaki-murua.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sobre el contacto de lenguas</title>
		<link>http://profesorenapuros.es/2011/02/sobre-el-contacto-de-lenguas.html</link>
		<comments>http://profesorenapuros.es/2011/02/sobre-el-contacto-de-lenguas.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Feb 2011 08:30:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Guillermo Gómez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Material didáctico]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[euskera]]></category>
		<category><![CDATA[gramática]]></category>
		<category><![CDATA[posesivos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://profesorenapuros.es/?p=1028</guid>
		<description><![CDATA[El domingo estuve escuchando la entrevista que Almudena Cacho le hizo al harrijasotzaile Inaxio Perurena en Más que palabras y hubo algo que me llamó poderosamente la atención cuando hablaba Perurena Junior: su supresión casi total de los posesivos. Es decir, usaba frases del tipo: &#8220;la madre me ha ayudado mucho&#8221; o &#8220;el padre ha [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p style="text-align: justify;">El domingo estuve escuchando <a href="http://www.eitb.com/audios/radio/radio-euskadi/programas/mas-que-palabras/detalle/602833/inaxio-perurena-piedra-sangre/">la entrevista</a> que <a href="http://www.google.es/imgres?imgurl=http://www.elcorreo.com/vizcaya/prensa/noticias/200806/05/fotos/085D4VIZ001_1.jpg&amp;imgrefurl=http://www.elcorreo.com/vizcaya/20080605/television/almudena-cacho-recibe-premio-20080605.html&amp;usg=__Hn2owUAP65_jZur7R2-g05MS8mo=&amp;h=291&amp;w=390&amp;sz=18&amp;hl=es&amp;start=0&amp;zoom=1&amp;tbnid=VGDo0PWpQZwJhM:&amp;tbnh=164&amp;tbnw=206&amp;ei=k5xhTfDoLsyWOoPEmbMJ&amp;prev=/images%3Fq%3Dalmudena%2Bcacho%26um%3D1%26hl%3Des%26client%3Dfirefox-a%26sa%3DN%26rls%3Dorg.mozilla:es-ES:official%26biw%3D1280%26bih%3D832%26tbs%3Disch:1&amp;um=1&amp;itbs=1&amp;iact=hc&amp;vpx=141&amp;vpy=92&amp;dur=2828&amp;hovh=194&amp;hovw=260&amp;tx=161&amp;ty=84&amp;oei=k5xhTfDoLsyWOoPEmbMJ&amp;page=1&amp;ndsp=20&amp;ved=1t:429,r:0,s:0">Almudena Cacho</a> le hizo al <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Harri-jasotze"><em>harrijasotzaile</em></a> <a href="http://www.google.es/imgres?imgurl=http://blogs.20minutos.es/quefuede/files/perurena2.jpg&amp;imgrefurl=http://blogs.20minutos.es/quefuede/2009/05/28/quao-fue-de-iaaaki-perurena/&amp;usg=__4UCpKYfwR08p5yrRYDHgcE_nFsg=&amp;h=269&amp;w=390&amp;sz=73&amp;hl=es&amp;start=0&amp;zoom=1&amp;tbnid=mmwarTaq2IBv6M:&amp;tbnh=174&amp;tbnw=225&amp;ei=q5xhTfv1JoOEOviO1L8J&amp;prev=/images%3Fq%3Dinaxio%2Bperurena%26um%3D1%26hl%3Des%26client%3Dfirefox-a%26rls%3Dorg.mozilla:es-ES:official%26biw%3D1280%26bih%3D832%26tbs%3Disch:1&amp;um=1&amp;itbs=1&amp;iact=hc&amp;vpx=659&amp;vpy=101&amp;dur=27&amp;hovh=186&amp;hovw=270&amp;tx=136&amp;ty=101&amp;oei=q5xhTfv1JoOEOviO1L8J&amp;page=1&amp;ndsp=23&amp;ved=1t:429,r:3,s:0">Inaxio Perurena</a> en <a href="http://www.eitb.com/radio/radio-euskadi/programas/mqp/">Más que palabras</a> y hubo algo que me llamó poderosamente la atención cuando hablaba Perurena Junior: <em>su supresión casi total de los posesivos</em>. Es decir, usaba frases del tipo: &#8220;<strong>la </strong>madre me ha ayudado mucho&#8221; o &#8220;<strong>el </strong>padre ha sido mi ejemplo a seguir&#8221; o &#8220;<strong>los </strong>hermanos siempre han estado ahí&#8221;. Y no es que se refiriera a los progenitores o hermanos de su mejor amigo, sino a los suyos.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://profesorenapuros.es/wp-content/uploads/2011/02/harrijasotzaile.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1037" title="harrijasotzaile" src="http://profesorenapuros.es/wp-content/uploads/2011/02/harrijasotzaile-300x214.jpg" alt="" width="256" height="182" /></a><em>¿De dónde viene este &#8220;comerse&#8221; los posesivos?</em> Claramente de la influencia del euskera, la lengua madre del entrevistado y, sin lugar a dudas, la lengua en la que habla mayoritariamente a diario. Lo que más me ha llamado la atención de este fenómeno es que <strong>a mí, como aprendiente de euskera, me ocurre lo mismo pero en sentido contrario</strong>. Es decir, que por influencia del uso del posesivo en castellano, cuando hablo o escribo en euskera, abuso constantemente usando posesivos a diestro y siniestro. Por ejemplo: <em><strong>Nire </strong>aita berandu etorri zen</em>. (Mi padre vino tarde). En ese caso, mi profesor suele decirme: ¿y de quién iba a ser el padre si no es el tuyo? Vamos, que así como en castellano decir &#8220;el padre vino tarde&#8221; suena rarísimo (e incluso distante) cuando el padre es el nuestro, en euskera es lo correcto y no se necesita precisar que &#8220;el padre&#8221;, <em>aita</em>, es el nuestro. Solo habría que precisar de quién es el padre si no es así.</p>
<p style="text-align: justify;">Cuando cometo esta redundancia en euskera, suelo pensar que en realidad no es algo tan grave, que se me entiende sin problemas. Sin embargo, hoy, al escuchar a Inaxio Perurena, cometiendo mi error pero a la inversa, mi sensación era de <strong>absoluta extrañeza</strong>. Digamos que <em>sonaba raro, rarísimo</em>. Así que me puedo imaginar que para un euskaldun nativo mi uso también tiene que sonar un tanto extraño. De modo que a partir de hoy voy a tratar de enmendar este error mío tan frecuente.</p>
<p style="text-align: justify;">Y como regalo final de post, solo comentar que en euskera existe una forma de referirse a lo que es mío usando el posesivo que, en mi opinión, es de lo más hermosa. Sería usando el <em>posesivo de primera persona plural</em>, es decir, <em>gure</em> (nuestro). Así, yo podría decir <em><strong>Gure </strong>aita berandu etorri zen</em>, para referirme a <em>mi padre</em>, cuando yo soy hijo único y, en consecuencia, desde la perspectiva del castellanoparlante ese posesivo plural carece de sentido porque la traducción literal sería <em>Nuestro padre vino tarde</em>. Pero ese plural con significado singular no deja de ser bien bonito.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://profesorenapuros.es/wp-content/uploads/2011/02/propiedad-privada.jpg"><img class="size-full wp-image-1038      aligncenter" title="propiedad privada" src="http://profesorenapuros.es/wp-content/uploads/2011/02/propiedad-privada.jpg" alt="" width="178" height="105" /></a></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">La verdad es que estudiando euskera me he dado cuenta de que mi lengua materna es de lo más posesiva, hasta rayar en la repetición absurda. Pero qué le vamos a hacer <img src='http://profesorenapuros.es/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Fuente de las fotografías:</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:ArteondoLifting.jpg">Arteondo levantando la piedra rectangular de 15 arrobas</a> por Indalecio Ojanguren</li>
<li><em><a href="http://www.flickr.com/photos/nachoeuropa/4172759013/">Propiedad privada</a></em> por De todos los colores</li>
</ul>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right; margin-left: 10px;"><g:plusone size="small" count="1" href="http://profesorenapuros.es/2011/02/sobre-el-contacto-de-lenguas.html">{lang: 'es'}</g:plusone></div><!-- Social Bookmarking Reloaded BEGIN --><div class="social_bookmark"><em>Compártelo en</em><br /><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://del.icio.us/post?url=http://profesorenapuros.es/2011/02/sobre-el-contacto-de-lenguas.html&amp;title=Sobre+el+contacto+de+lenguas" title="Add 'Sobre el contacto de lenguas' to Del.icio.us"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/delicious.png" title="Add 'Sobre el contacto de lenguas' to Del.icio.us" alt="Add 'Sobre el contacto de lenguas' to Del.icio.us" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://profesorenapuros.es/2011/02/sobre-el-contacto-de-lenguas.html&amp;title=Sobre+el+contacto+de+lenguas" title="Add 'Sobre el contacto de lenguas' to digg"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/digg.png" title="Add 'Sobre el contacto de lenguas' to digg" alt="Add 'Sobre el contacto de lenguas' to digg" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=edit&amp;output=popup&amp;bkmk=http://profesorenapuros.es/2011/02/sobre-el-contacto-de-lenguas.html&amp;title=Sobre+el+contacto+de+lenguas" title="Add 'Sobre el contacto de lenguas' to Google Bookmarks"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/google.png" title="Add 'Sobre el contacto de lenguas' to Google Bookmarks" alt="Add 'Sobre el contacto de lenguas' to Google Bookmarks" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.bloglines.com/sub/http://profesorenapuros.es/2011/02/sobre-el-contacto-de-lenguas.html" title="Add 'Sobre el contacto de lenguas' to Bloglines"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/bloglines.png" title="Add 'Sobre el contacto de lenguas' to Bloglines" alt="Add 'Sobre el contacto de lenguas' to Bloglines" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.wikio.it/vote?url=http://profesorenapuros.es/2011/02/sobre-el-contacto-de-lenguas.html" title="Add 'Sobre el contacto de lenguas' to Wikio"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/wikio.png" title="Add 'Sobre el contacto de lenguas' to Wikio" alt="Add 'Sobre el contacto de lenguas' to Wikio" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://twitter.com/home?status=http://profesorenapuros.es/2011/02/sobre-el-contacto-de-lenguas.html" title="Add 'Sobre el contacto de lenguas' to Twitter"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/twitter.png" title="Add 'Sobre el contacto de lenguas' to Twitter" alt="Add 'Sobre el contacto de lenguas' to Twitter" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://profesorenapuros.es/2011/02/sobre-el-contacto-de-lenguas.html&amp;bm_description=Sobre+el+contacto+de+lenguas" title="Add 'Sobre el contacto de lenguas' to Mister-Wong"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/misterwong.png" title="Add 'Sobre el contacto de lenguas' to Mister-Wong" alt="Add 'Sobre el contacto de lenguas' to Mister-Wong" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://friendfeed.com/share/bookmarklet/frame#title=Sobre+el+contacto+de+lenguas&amp;url=http://profesorenapuros.es/2011/02/sobre-el-contacto-de-lenguas.html" title="Add 'Sobre el contacto de lenguas' to FriendFeed"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/friendfeed.png" title="Add 'Sobre el contacto de lenguas' to FriendFeed" alt="Add 'Sobre el contacto de lenguas' to FriendFeed" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.google.com/reader/link?url=http://profesorenapuros.es/2011/02/sobre-el-contacto-de-lenguas.html&amp;title=Sobre+el+contacto+de+lenguas&amp;srcURL=http://profesorenapuros.es/2011/02/sobre-el-contacto-de-lenguas.html" title="Add 'Sobre el contacto de lenguas' to Google Buzz"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/googlebuzz.png" title="Add 'Sobre el contacto de lenguas' to Google Buzz" alt="Add 'Sobre el contacto de lenguas' to Google Buzz" /></a></div>
<!-- Social Bookmarking Reloaded END --><div class="topsy_widget_data topsy_theme_light-blue" style="float: right;margin-left: 0.75em; background: url(data:,%7B%20%22url%22%3A%20%22http%253A%252F%252Fprofesorenapuros.es%252F2011%252F02%252Fsobre-el-contacto-de-lenguas.html%22%2C%20%22style%22%3A%20%22big%22%2C%20%22title%22%3A%20%22Sobre%20el%20contacto%20de%20lenguas%22%20%7D);"></div>

<div class='wpfblike' style='height: 40px;'><fb:like href='http://profesorenapuros.es/2011/02/sobre-el-contacto-de-lenguas.html' layout='default' show_faces='false' width='400' action='like' colorscheme='light' send='false' /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://profesorenapuros.es/2011/02/sobre-el-contacto-de-lenguas.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?</title>
		<link>http://profesorenapuros.es/2011/02/%c2%bfpor-que-el-91-empleado-publicos-perfil-euskera.html</link>
		<comments>http://profesorenapuros.es/2011/02/%c2%bfpor-que-el-91-empleado-publicos-perfil-euskera.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Feb 2011 21:31:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Guillermo Gómez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sin ánimo de ofender]]></category>
		<category><![CDATA[alumno]]></category>
		<category><![CDATA[euskera]]></category>
		<category><![CDATA[evaluación]]></category>
		<category><![CDATA[exámenes]]></category>
		<category><![CDATA[formación]]></category>
		<category><![CDATA[profesor]]></category>
		<category><![CDATA[reflexión]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://profesorenapuros.es/?p=998</guid>
		<description><![CDATA[Hace ya un par de semanas se publicaba una noticia sorprendente: el 91% de los candidatos presentados a los exámenes de perfil de euskera había suspendido el examen. ¡¡Un 91%!! Vamos, que han aprobado cuatro gatos. No sé en qué cifras de aprobados se movían las anteriores convocatorias, pero fueran parecidas o no, la noticia [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p style="text-align: justify;">Hace ya un par de semanas se publicaba una noticia sorprendente: <a href="http://www.elcorreo.com/vizcaya/v/20110119/pvasco-espana/empleados-publicos-suspende-examen-20110119.html">el 91% de los candidatos presentados a los exámenes de perfil de euskera había suspendido el examen</a>. ¡¡Un 91%!! Vamos, que han aprobado cuatro gatos. No sé en qué cifras de aprobados se movían las anteriores convocatorias, pero fueran parecidas o no, la noticia me parece sorprendente e indignante a un tiempo. <strong>Sorprendente</strong>, porque que solo apruebe el 9% de los candidatos da qué pensar sobre las causas de tanto suspenso, e <strong>indignante</strong>, porque la mayoría de los presentados -empleados públicos- estaban liberados, a tiempo parcial o completo, y acudían a cursos subvencionados, es decir, que estudiaban euskera con mi dinero y el de todos.</p>
<p style="text-align: justify;">Después de leer esta noticia, lo que procede es preguntarse por las <strong>causas de tal desastre</strong>. En el artículo de <a href="http://www.elcorreo.com/vizcaya/v/20110119/pvasco-espana/empleados-publicos-suspende-examen-20110119.html"><em>El Correo</em></a> al que he enlazado se apuntan varias causas: se alude al cambio de modelo de examen, la desmotivación de los candidatos o a una mayor exigencia de los correctores. También se deja caer que el mayor número de suspensos se da en la prueba de expresión escrita (¿no será que no sabemos escribir ni en euskera ni en otras lenguas, ni siquiera la materna?).</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://profesorenapuros.es/wp-content/uploads/2011/02/muñeco-pregunta.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-999" title="3D Character and Question Mark" src="http://profesorenapuros.es/wp-content/uploads/2011/02/muñeco-pregunta.jpg" alt="" width="311" height="414" /></a>No me gustaría ser simplista en mi análisis de las causas, pero en esta entrada me voy a centrar en un solo aspecto. Dejando a un lado la desmotivación, que me parece un factor muy influyente, me gustaría apuntar hacia un elemento del proceso de aprendizaje del euskera sobre el que no se suelen oír críticas: <strong>el profesorado y los euskaltegis</strong>.</p>
<p style="text-align: justify;">Llevo varios años aprendiendo euskera y al mismo tiempo soy profesor de español para extranjeros, por lo que puedo manejar ambas perspectivas, y a la conclusión que he llegado después de todo este tiempo es que <strong>falta muchísima formación para los profesores de euskera como segunda lengua</strong>. El único requisito: ser nativo vascoparlante o haberlo aprendido como segunda lengua y haber alcanzado un nivel de nativo. En el mejor de los casos, algunos profesores son filólogos. Y ojo, esto no tiene por qué ser una ventaja. Es más, en muchas ocasiones es una clara desventaja. La filología enseña mucha gramática y <strong>muy poca didáctica</strong>. Y es precisamente eso lo que falta: <strong>formación en didáctica del euskera como segunda lengua</strong>. Probablemente se me dirá que no existen másters sobre el tema y que la formación específica en este campo es poca. Y seguramente sea cierto. Sin embargo, hay másters a porrillo sobre didáctica del español como segunda lengua o sobre didáctica del inglés como segunda lengua o sobre didáctica del francés como segunda lengua y, sinceramente, excepto algunos contenidos específicos, el resto son aplicables a cualquier lengua. Otro argumento en contra puede ser que un máster es caro. En eso estamos de acuerdo, aunque según y cómo. Porque los másters oficiales en universidades públicas tienen precios bastante asequibles. En cualquier caso, existen otras opciones más baratas y que ofrecen garantías: por ejemplo, los cursos de formación del <a href="http://www.cervantes.es/lengua_y_ensenanza/default_dfp.htm">Instituto Cervantes</a> o de <a href="http://www.ihes.com/bcn/formacion/ele/">International House</a>, entre otros.</p>
<p style="text-align: justify;">Por otro lado, cada día estoy más convencido de que uno de los graves problemas del euskera son las <strong>subvenciones</strong>. No se me entienda mal: creo que hay que apoyar al euskera todo lo posible y más, creo que es una riqueza incalculable, creo que el objetivo es lograr un bilingüismo real y mayoritario&#8230; Sin embargo, creo que algunas subvenciones no hacen mucho bien o al menos no alcanzan ni de lejos los objetivos marcados e incluso los obstaculizan. Cuando los centros de enseñanza de una lengua sobreviven, ante todo, gracias a subvenciones, se diluye la necesidad de mejora, la necesidad de competencia, la necesidad de formación al profesorado para ofrecer la mejor enseñanza. No digo que no existan, pero sí que resultan menos necesarios.</p>
<p style="text-align: justify;">Ante un 91% de suspensos, las entidades organizadoras de los exámenes necesitan preguntarse qué está ocurriendo y analizarlo en profundad. Sin tapujos. Y quizás proponer al Gobierno Vasco que se replantee cuál es la mejor forma de ayudar al euskera.</p>
<p style="text-align: justify;"><em><a href="http://www.flickr.com/photos/29890539@N07/4648496819/">Fuente de la fotografía</a></em></p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right; margin-left: 10px;"><g:plusone size="small" count="1" href="http://profesorenapuros.es/2011/02/%c2%bfpor-que-el-91-empleado-publicos-perfil-euskera.html">{lang: 'es'}</g:plusone></div><!-- Social Bookmarking Reloaded BEGIN --><div class="social_bookmark"><em>Compártelo en</em><br /><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://del.icio.us/post?url=http://profesorenapuros.es/2011/02/%c2%bfpor-que-el-91-empleado-publicos-perfil-euskera.html&amp;title=%C2%BFPor+qu%C3%A9+el+91%25+de+los+empleados+p%C3%BAblicos+ha+suspendido+el+examen+de+perfil+de+euskera%3F" title="Add '¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?' to Del.icio.us"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/delicious.png" title="Add '¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?' to Del.icio.us" alt="Add '¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?' to Del.icio.us" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://profesorenapuros.es/2011/02/%c2%bfpor-que-el-91-empleado-publicos-perfil-euskera.html&amp;title=%C2%BFPor+qu%C3%A9+el+91%25+de+los+empleados+p%C3%BAblicos+ha+suspendido+el+examen+de+perfil+de+euskera%3F" title="Add '¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?' to digg"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/digg.png" title="Add '¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?' to digg" alt="Add '¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?' to digg" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=edit&amp;output=popup&amp;bkmk=http://profesorenapuros.es/2011/02/%c2%bfpor-que-el-91-empleado-publicos-perfil-euskera.html&amp;title=%C2%BFPor+qu%C3%A9+el+91%25+de+los+empleados+p%C3%BAblicos+ha+suspendido+el+examen+de+perfil+de+euskera%3F" title="Add '¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?' to Google Bookmarks"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/google.png" title="Add '¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?' to Google Bookmarks" alt="Add '¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?' to Google Bookmarks" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.bloglines.com/sub/http://profesorenapuros.es/2011/02/%c2%bfpor-que-el-91-empleado-publicos-perfil-euskera.html" title="Add '¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?' to Bloglines"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/bloglines.png" title="Add '¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?' to Bloglines" alt="Add '¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?' to Bloglines" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.wikio.it/vote?url=http://profesorenapuros.es/2011/02/%c2%bfpor-que-el-91-empleado-publicos-perfil-euskera.html" title="Add '¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?' to Wikio"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/wikio.png" title="Add '¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?' to Wikio" alt="Add '¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?' to Wikio" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://twitter.com/home?status=http://profesorenapuros.es/2011/02/%c2%bfpor-que-el-91-empleado-publicos-perfil-euskera.html" title="Add '¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?' to Twitter"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/twitter.png" title="Add '¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?' to Twitter" alt="Add '¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?' to Twitter" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://profesorenapuros.es/2011/02/%c2%bfpor-que-el-91-empleado-publicos-perfil-euskera.html&amp;bm_description=%C2%BFPor+qu%C3%A9+el+91%25+de+los+empleados+p%C3%BAblicos+ha+suspendido+el+examen+de+perfil+de+euskera%3F" title="Add '¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?' to Mister-Wong"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/misterwong.png" title="Add '¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?' to Mister-Wong" alt="Add '¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?' to Mister-Wong" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://friendfeed.com/share/bookmarklet/frame#title=%C2%BFPor+qu%C3%A9+el+91%25+de+los+empleados+p%C3%BAblicos+ha+suspendido+el+examen+de+perfil+de+euskera%3F&amp;url=http://profesorenapuros.es/2011/02/%c2%bfpor-que-el-91-empleado-publicos-perfil-euskera.html" title="Add '¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?' to FriendFeed"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/friendfeed.png" title="Add '¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?' to FriendFeed" alt="Add '¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?' to FriendFeed" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.google.com/reader/link?url=http://profesorenapuros.es/2011/02/%c2%bfpor-que-el-91-empleado-publicos-perfil-euskera.html&amp;title=%C2%BFPor+qu%C3%A9+el+91%25+de+los+empleados+p%C3%BAblicos+ha+suspendido+el+examen+de+perfil+de+euskera%3F&amp;srcURL=http://profesorenapuros.es/2011/02/%c2%bfpor-que-el-91-empleado-publicos-perfil-euskera.html" title="Add '¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?' to Google Buzz"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/googlebuzz.png" title="Add '¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?' to Google Buzz" alt="Add '¿Por qué el 91% de los empleados públicos ha suspendido el examen de perfil de euskera?' to Google Buzz" /></a></div>
<!-- Social Bookmarking Reloaded END --><div class="topsy_widget_data topsy_theme_light-blue" style="float: right;margin-left: 0.75em; background: url(data:,%7B%20%22url%22%3A%20%22http%253A%252F%252Fprofesorenapuros.es%252F2011%252F02%252F%2525c2%2525bfpor-que-el-91-empleado-publicos-perfil-euskera.html%22%2C%20%22style%22%3A%20%22big%22%2C%20%22title%22%3A%20%22%C2%BFPor%20qu%C3%A9%20el%2091%25%20de%20los%20empleados%20p%C3%BAblicos%20ha%20suspendido%20el%20examen%20de%20perfil%20de%20euskera%3F%22%20%7D);"></div>

<div class='wpfblike' style='height: 40px;'><fb:like href='http://profesorenapuros.es/2011/02/%c2%bfpor-que-el-91-empleado-publicos-perfil-euskera.html' layout='default' show_faces='false' width='400' action='like' colorscheme='light' send='false' /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://profesorenapuros.es/2011/02/%c2%bfpor-que-el-91-empleado-publicos-perfil-euskera.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz</title>
		<link>http://profesorenapuros.es/2011/01/eco-de-otros-blogs-forvo-y-zinema-euskaraz.html</link>
		<comments>http://profesorenapuros.es/2011/01/eco-de-otros-blogs-forvo-y-zinema-euskaraz.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 10:58:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Guillermo Gómez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cine]]></category>
		<category><![CDATA[Eco de otros blogs]]></category>
		<category><![CDATA[Web2.0]]></category>
		<category><![CDATA[euskera]]></category>
		<category><![CDATA[herramientas web]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciación]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://profesorenapuros.es/?p=940</guid>
		<description><![CDATA[Esta mañana estaba escuchando a Almudena Cacho en Radio Euskadi, cuando ha comenzado la sección en la que Enrique Rodal nos presenta los contenidos de su programa Konekta 2.0. En esta sección, han entrevistado a uno de los creadores de la plataforma Forvo. El objetivo de la plataforma es convertirse en una gran guía de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p style="text-align: justify;">Esta mañana estaba escuchando a <a href="http://www.eitb.com/radio/radio-euskadi/programas/mqp/">Almudena Cacho</a> en <a href="http://www.eitb.com/radio/radio-euskadi/">Radio Euskadi</a>, cuando ha comenzado la sección en la que Enrique Rodal nos presenta los contenidos de su programa <a href="http://www.eitb.com/radio/radio-euskadi/programas/konekta-20/">Konekta 2.0</a>. En esta sección, han entrevistado a uno de los creadores de la plataforma <a href="http://es.forvo.com/">Forvo</a>.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://profesorenapuros.es/wp-content/uploads/2011/01/forvo2.jpg"><img class="size-full wp-image-943  aligncenter" title="forvo" src="http://profesorenapuros.es/wp-content/uploads/2011/01/forvo2.jpg" alt="" width="348" height="120" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">El objetivo de la plataforma es convertirse en una gran guía de pronunciación de todos los idiomas del mundo. Su funcionamiento, similar a la <a href="http://www.wikipedia.org/">Wikipedia</a>, se basa en la colaboración entre los diferentes usuarios. Uno se registra y tiene la opción o de añadir una palabra para que alguien la pronuncie o de buscar una palabra y grabarse a sí mismo pronunciándola. La idea es de lo más interesante y, por lo que relataba uno de sus responsables, está teniendo bastante éxito. Al mismo tiempo, existen unos usuarios con funciones especiales, denominados editores (similares a los bibliotecarios de la <a href="http://www.wikipedia.org/">Wikipedia</a>), que revisan el contenido para comprobar su calidad y evitar sabotajes.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://profesorenapuros.es/wp-content/uploads/2011/01/kutsidazu-bidea-ixabel.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-944" title="kutsidazu-bidea-ixabel" src="http://profesorenapuros.es/wp-content/uploads/2011/01/kutsidazu-bidea-ixabel.jpg" alt="" width="169" height="242" /></a>Esta plataforma me parece que puede ser un recurso muy interesante para los estudiantes de cualquier lengua extranjera o para cualquier turista que viaje a un país cuya lengua desconozca. Es más, la plataforma debe de tener varias aplicaciones para el iPhone pensadas precisamente para este fin.</p>
<p style="text-align: justify;">Por otro lado, no quería dejar pasar la oportunidad de mencionar la iniciativa de <a href="http://www.kulturklik.euskadi.net/lang/es/zinema-euskaraz-gabonetan-programako-filmak-peliculas-del-programa-zinema-euskaraz-gabonetan/">Zinema Euskaraz Gabonetan</a>, que pone a nuestra disposición en streaming 30 películas en euskera. Sobre todo recomendaría <a href="http://www.kulturklik.euskadi.net/lang/eu/kutsidazu-bidea-ixabel-mireia-gabilondo-fernando-bernues/">Kutsidazu bidea, Ixabel</a>, la historia de un estudiante de euskera que pasa el verano en un baserri para tratar de mejorar su conversación. Allí se encuentra con un euskera hablado que no se parece en nada al euskera que aprende en el euskaltegi. Desternillante y emotiva.</p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right; margin-left: 10px;"><g:plusone size="small" count="1" href="http://profesorenapuros.es/2011/01/eco-de-otros-blogs-forvo-y-zinema-euskaraz.html">{lang: 'es'}</g:plusone></div><!-- Social Bookmarking Reloaded BEGIN --><div class="social_bookmark"><em>Compártelo en</em><br /><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://del.icio.us/post?url=http://profesorenapuros.es/2011/01/eco-de-otros-blogs-forvo-y-zinema-euskaraz.html&amp;title=Eco+de+otros+blogs%3A+Forvo+y+Zinema+euskaraz" title="Add 'Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz' to Del.icio.us"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/delicious.png" title="Add 'Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz' to Del.icio.us" alt="Add 'Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz' to Del.icio.us" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://profesorenapuros.es/2011/01/eco-de-otros-blogs-forvo-y-zinema-euskaraz.html&amp;title=Eco+de+otros+blogs%3A+Forvo+y+Zinema+euskaraz" title="Add 'Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz' to digg"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/digg.png" title="Add 'Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz' to digg" alt="Add 'Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz' to digg" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=edit&amp;output=popup&amp;bkmk=http://profesorenapuros.es/2011/01/eco-de-otros-blogs-forvo-y-zinema-euskaraz.html&amp;title=Eco+de+otros+blogs%3A+Forvo+y+Zinema+euskaraz" title="Add 'Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz' to Google Bookmarks"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/google.png" title="Add 'Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz' to Google Bookmarks" alt="Add 'Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz' to Google Bookmarks" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.bloglines.com/sub/http://profesorenapuros.es/2011/01/eco-de-otros-blogs-forvo-y-zinema-euskaraz.html" title="Add 'Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz' to Bloglines"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/bloglines.png" title="Add 'Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz' to Bloglines" alt="Add 'Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz' to Bloglines" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.wikio.it/vote?url=http://profesorenapuros.es/2011/01/eco-de-otros-blogs-forvo-y-zinema-euskaraz.html" title="Add 'Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz' to Wikio"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/wikio.png" title="Add 'Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz' to Wikio" alt="Add 'Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz' to Wikio" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://twitter.com/home?status=http://profesorenapuros.es/2011/01/eco-de-otros-blogs-forvo-y-zinema-euskaraz.html" title="Add 'Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz' to Twitter"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/twitter.png" title="Add 'Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz' to Twitter" alt="Add 'Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz' to Twitter" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://profesorenapuros.es/2011/01/eco-de-otros-blogs-forvo-y-zinema-euskaraz.html&amp;bm_description=Eco+de+otros+blogs%3A+Forvo+y+Zinema+euskaraz" title="Add 'Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz' to Mister-Wong"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/misterwong.png" title="Add 'Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz' to Mister-Wong" alt="Add 'Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz' to Mister-Wong" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://friendfeed.com/share/bookmarklet/frame#title=Eco+de+otros+blogs%3A+Forvo+y+Zinema+euskaraz&amp;url=http://profesorenapuros.es/2011/01/eco-de-otros-blogs-forvo-y-zinema-euskaraz.html" title="Add 'Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz' to FriendFeed"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/friendfeed.png" title="Add 'Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz' to FriendFeed" alt="Add 'Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz' to FriendFeed" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.google.com/reader/link?url=http://profesorenapuros.es/2011/01/eco-de-otros-blogs-forvo-y-zinema-euskaraz.html&amp;title=Eco+de+otros+blogs%3A+Forvo+y+Zinema+euskaraz&amp;srcURL=http://profesorenapuros.es/2011/01/eco-de-otros-blogs-forvo-y-zinema-euskaraz.html" title="Add 'Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz' to Google Buzz"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/googlebuzz.png" title="Add 'Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz' to Google Buzz" alt="Add 'Eco de otros blogs: Forvo y Zinema euskaraz' to Google Buzz" /></a></div>
<!-- Social Bookmarking Reloaded END --><div class="topsy_widget_data topsy_theme_light-blue" style="float: right;margin-left: 0.75em; background: url(data:,%7B%20%22url%22%3A%20%22http%253A%252F%252Fprofesorenapuros.es%252F2011%252F01%252Feco-de-otros-blogs-forvo-y-zinema-euskaraz.html%22%2C%20%22style%22%3A%20%22big%22%2C%20%22title%22%3A%20%22Eco%20de%20otros%20blogs%3A%20Forvo%20y%20Zinema%20euskaraz%22%20%7D);"></div>

<div class='wpfblike' style='height: 40px;'><fb:like href='http://profesorenapuros.es/2011/01/eco-de-otros-blogs-forvo-y-zinema-euskaraz.html' layout='default' show_faces='false' width='400' action='like' colorscheme='light' send='false' /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://profesorenapuros.es/2011/01/eco-de-otros-blogs-forvo-y-zinema-euskaraz.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sobre diccionarios y abertzales</title>
		<link>http://profesorenapuros.es/2010/08/sobre-diccionarios-y-abertzales.html</link>
		<comments>http://profesorenapuros.es/2010/08/sobre-diccionarios-y-abertzales.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Aug 2010 07:35:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Guillermo Gómez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sin ánimo de ofender]]></category>
		<category><![CDATA[diccionario]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[euskera]]></category>
		<category><![CDATA[lengua]]></category>
		<category><![CDATA[política]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://profesorenapuros.es/?p=508</guid>
		<description><![CDATA[Cada vez que la Real Academia de la Lengua renueva el diccionario y añade, suprime o actualiza algún término, me echo a temblar. ¿Quién saltará esta vez? ¿Qué colectivo se sentirá agraviado por tal definición? ¿Quién dirá la mayor burrada? Y después de escuchar la reacción indignada del colectivo que corresponda, me vuelvo a echar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p style="text-align: justify;"><a href="http://profesorenapuros.es/wp-content/uploads/2010/08/angry.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-514" title="angry" src="http://profesorenapuros.es/wp-content/uploads/2010/08/angry-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a>Cada vez que la <a href="http://www.rae.es">Real Academia de la Lengua</a> renueva el diccionario y añade, suprime o actualiza algún término, me echo a temblar. ¿Quién saltará esta vez? ¿Qué colectivo se sentirá agraviado por tal definición? ¿Quién dirá la mayor burrada? Y después de escuchar la reacción indignada del colectivo que corresponda, me vuelvo a echar a temblar a la espera de la contrarréplica, porque siempre hay quien se alza en defensor de la Lengua. Como si la lengua necesitara de espadachines o de héroes. Y claro está, la contrarréplica es tan exagerada o más que la primera reacción del colectivo agraviado.</p>
<p style="text-align: justify;">En esta ocasión, ha sido el turno de un político de <a href="http://www.elcorreo.com/vizcaya/20100730/mas-actualidad/politica/exige-rectifique-definicion-abertzale-201007301235.html">Eusko Alkartasuna (EA), Juanjo Aguirrezabalaga</a>, quien se ha lanzado al campo de batalla para criticar la reciente inclusión en el diccionario de la <a href="http://www.rae.es">RAE</a> de la palabra <em>abertzale</em> con la siguiente definición.</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p><a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&amp;LEMA=abertzale"><em>abertzale</em></a>.</p>
<p>(Del vasco abertzale &#8216;patriota&#8217; ).</p>
<p>1. adj. Dicho de un movimiento político y social vasco, y de sus seguidores: Nacionalista radical. Apl. a pers., u. t. c. s.</p>
<p>2. adj. Perteneciente o relativo a este movimiento o a sus seguidores.</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">Como bien explica el susodicho, la palabra <em>abertzale</em> en euskera significa patriota y se siente indignado ante la definición de la palabra en castellano, puesto que sólo alude al colectivo nacionalista radical. Sin lugar a dudas, creo que este señor está en todo su derecho a indignarse, a lanzar críticas y blasfemias contra la RAE o a lo que le dé la realísima gana. Sin embargo, me da la sensación de que su problema radica en que o se olvida de para qué sirve un diccionario o confunde el diccionario de la RAE con un diccionario del euskera.</p>
<p style="text-align: justify;">El primer problema es muy frecuente entre políticos y otros colectivos que tienden fácilmente a la indignación pública cada vez que el diccionario incluye una definición que no está de acuerdo con su ideario o sus pretensiones. Todos ellos intentan influir en la Academia proponiéndole que suprima o modifique tal o cual término o significado, normalmente empujados por lo que da en llamarse lo políticamente correcto.</p>
<p style="text-align: justify;">Para el segundo problema hay que hilar más fino. Radica en la confusión entre el uso de la palabra en euskera y el uso en castellano. El uso en euskera es, sin duda, el que menciona el político de EA. Sin embargo, el uso en castellano es bastante diferente. Quizás en Euskadi, no. Pero para otros muchos hablantes del español, sí. No hay más que revisar la prensa diaria.</p>
<p style="text-align: justify;">Mi lengua materna es el castellano, pero mi segunda lengua es el euskera y, aunque no tengo el mismo dominio de esta segunda, probablemente nunca (o pocas veces) usaría la palabra <em>abertzale</em> con el significado que le da la RAE, puesto que conozco su significado en euskera. Sin embargo, en la prensa, en la radio, en la televisión y fuera de Euskadi, <em>abertzale</em> se usa con un significado que se acerca mucho al que describe la RAE. En consecuencia y en mi opinión, la RAE hace bien en recogerlo. Si no, no estaría haciendo bien su trabajo.</p>
<p style="text-align: justify;">La labor de un diccionario no es acomodar el lenguaje a lo que nos gustaría que fuera la lengua, sino describir cómo es en el momento en que se hace el diccionario. Y hoy por hoy, abertzale es un buen ejemplo de cómo una palabra puede variar de significado cuando pasa de una lengua a otra. Le guste o disguste a políticos o colectividades varias de indignados.</p>
<p style="text-align: justify;">Fuente de la foto: <a href="http://www.flickr.com/photos/lara604/2369412952/">Angry Friday Face</a>, de <a href="http://www.flickr.com/photos/lara604/">Lara604</a></p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right; margin-left: 10px;"><g:plusone size="small" count="1" href="http://profesorenapuros.es/2010/08/sobre-diccionarios-y-abertzales.html">{lang: 'es'}</g:plusone></div><!-- Social Bookmarking Reloaded BEGIN --><div class="social_bookmark"><em>Compártelo en</em><br /><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://del.icio.us/post?url=http://profesorenapuros.es/2010/08/sobre-diccionarios-y-abertzales.html&amp;title=Sobre+diccionarios+y+abertzales" title="Add 'Sobre diccionarios y abertzales' to Del.icio.us"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/delicious.png" title="Add 'Sobre diccionarios y abertzales' to Del.icio.us" alt="Add 'Sobre diccionarios y abertzales' to Del.icio.us" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://profesorenapuros.es/2010/08/sobre-diccionarios-y-abertzales.html&amp;title=Sobre+diccionarios+y+abertzales" title="Add 'Sobre diccionarios y abertzales' to digg"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/digg.png" title="Add 'Sobre diccionarios y abertzales' to digg" alt="Add 'Sobre diccionarios y abertzales' to digg" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=edit&amp;output=popup&amp;bkmk=http://profesorenapuros.es/2010/08/sobre-diccionarios-y-abertzales.html&amp;title=Sobre+diccionarios+y+abertzales" title="Add 'Sobre diccionarios y abertzales' to Google Bookmarks"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/google.png" title="Add 'Sobre diccionarios y abertzales' to Google Bookmarks" alt="Add 'Sobre diccionarios y abertzales' to Google Bookmarks" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.bloglines.com/sub/http://profesorenapuros.es/2010/08/sobre-diccionarios-y-abertzales.html" title="Add 'Sobre diccionarios y abertzales' to Bloglines"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/bloglines.png" title="Add 'Sobre diccionarios y abertzales' to Bloglines" alt="Add 'Sobre diccionarios y abertzales' to Bloglines" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.wikio.it/vote?url=http://profesorenapuros.es/2010/08/sobre-diccionarios-y-abertzales.html" title="Add 'Sobre diccionarios y abertzales' to Wikio"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/wikio.png" title="Add 'Sobre diccionarios y abertzales' to Wikio" alt="Add 'Sobre diccionarios y abertzales' to Wikio" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://twitter.com/home?status=http://profesorenapuros.es/2010/08/sobre-diccionarios-y-abertzales.html" title="Add 'Sobre diccionarios y abertzales' to Twitter"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/twitter.png" title="Add 'Sobre diccionarios y abertzales' to Twitter" alt="Add 'Sobre diccionarios y abertzales' to Twitter" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://profesorenapuros.es/2010/08/sobre-diccionarios-y-abertzales.html&amp;bm_description=Sobre+diccionarios+y+abertzales" title="Add 'Sobre diccionarios y abertzales' to Mister-Wong"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/misterwong.png" title="Add 'Sobre diccionarios y abertzales' to Mister-Wong" alt="Add 'Sobre diccionarios y abertzales' to Mister-Wong" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://friendfeed.com/share/bookmarklet/frame#title=Sobre+diccionarios+y+abertzales&amp;url=http://profesorenapuros.es/2010/08/sobre-diccionarios-y-abertzales.html" title="Add 'Sobre diccionarios y abertzales' to FriendFeed"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/friendfeed.png" title="Add 'Sobre diccionarios y abertzales' to FriendFeed" alt="Add 'Sobre diccionarios y abertzales' to FriendFeed" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.google.com/reader/link?url=http://profesorenapuros.es/2010/08/sobre-diccionarios-y-abertzales.html&amp;title=Sobre+diccionarios+y+abertzales&amp;srcURL=http://profesorenapuros.es/2010/08/sobre-diccionarios-y-abertzales.html" title="Add 'Sobre diccionarios y abertzales' to Google Buzz"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/googlebuzz.png" title="Add 'Sobre diccionarios y abertzales' to Google Buzz" alt="Add 'Sobre diccionarios y abertzales' to Google Buzz" /></a></div>
<!-- Social Bookmarking Reloaded END --><div class="topsy_widget_data topsy_theme_light-blue" style="float: right;margin-left: 0.75em; background: url(data:,%7B%20%22url%22%3A%20%22http%253A%252F%252Fprofesorenapuros.es%252F2010%252F08%252Fsobre-diccionarios-y-abertzales.html%22%2C%20%22style%22%3A%20%22big%22%2C%20%22title%22%3A%20%22Sobre%20diccionarios%20y%20abertzales%22%20%7D);"></div>

<div class='wpfblike' style='height: 40px;'><fb:like href='http://profesorenapuros.es/2010/08/sobre-diccionarios-y-abertzales.html' layout='default' show_faces='false' width='400' action='like' colorscheme='light' send='false' /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://profesorenapuros.es/2010/08/sobre-diccionarios-y-abertzales.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Definición del euskera, por Kirmen Uribe</title>
		<link>http://profesorenapuros.es/2010/03/definicion-del-euskera-por-kirmen-uribe.html</link>
		<comments>http://profesorenapuros.es/2010/03/definicion-del-euskera-por-kirmen-uribe.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Mar 2010 11:59:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Guillermo Gómez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Libros]]></category>
		<category><![CDATA[euskera]]></category>
		<category><![CDATA[literatura]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://profesorenapuros.es/?p=272</guid>
		<description><![CDATA[Además de profesor, también soy estudiante de euskera. Esto me está permitiendo poco a poco acercarme a la literatura en esta lengua. Y digo poco a poco, porque todavía me cuesta leer una novela original en euskera, necesito tener el diccionario cerca. Sin embargo, gracias a mi profesora, estoy descubriendo algunas joyitas que me están [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p><a href="http://profesorenapuros.es/wp-content/uploads/2010/03/2351689062_4c33a2c80b_m.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-278" title="Mapa del tesoro" src="http://profesorenapuros.es/wp-content/uploads/2010/03/2351689062_4c33a2c80b_m.jpg" alt="" width="240" height="180" /></a>
<p style="text-align: justify;">Además de profesor, también soy estudiante de euskera. Esto me está permitiendo poco a poco acercarme a la literatura en esta lengua. Y digo poco a poco, porque todavía me cuesta leer una novela original en euskera, necesito tener el diccionario cerca. Sin embargo, gracias a mi profesora, estoy descubriendo algunas joyitas que me están encantando. La última, <em>Bilbao-New York-Bilbao</em>, de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Kirmen_Uribe">Kirmen Uribe</a>, <a href="http://www.eitb.com/cultura/literatura/detalle/266658/kirmen-uribe-premio-nacional-narrativa-2009/">Premio Nacional de Narrativa 2009</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">Hoy traigo a colación esta novela porque en ella he leído una descripción del <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Euskera">euskera</a> que me ha encantado. En este fragmento, Kirmen Uribe dialoga con un escritor neoyorquino:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">Euskara deigarri egin zitzaiola esan zidan. Bazuela gure hizkuntzaren berri aurretik ere, ezagutzen zituela euskaraz idatzitako testuak. Internetetik eta. Behin baino gehiagotan saiatu zela hitz horiek zer esan nahiko zuten asmatzen. Ezta hurrik ere. Baina zerbaitek atentzioa deitu zion: testuan agertzen ziren <em>x</em> guztiek.</p>
<p style="text-align: justify;">&#8220;Altxorraren mapa ematen du zuen hizkuntzak&#8221; esan zidan, &#8220;gainontzeko letra guztiak ahaztu eta<em> x</em> letran soilik arreta jartzen baduzu, altxorra non dagoen jakin dezakezula ematen du&#8221;.</p>
<p style="text-align: justify;">Ezagutzen ez duzun hizkuntza bati buruz esan zitekeen gauzarik ederrena zela hura bururatu zitzaidan, altxor baten mapa.</p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;">No me atrevo a hacer una traducción directa porque metería mucho la pata y tampoco tengo la versión castellana de la novela, así que voy a resumir lo que viene a decir Kirmen Uribe. Al toparse con el escritor neoyorquino, éste le comentó que se había encontrado a través de internet con textos en euskera, que había tratado de descubrir su significado, pero que había sido imposible. Sin embargo, hubo un detalle que se le quedó grabado: la cantidad de <em>x</em> que aparecían en el texto, como si aquello fuera un mapa del tesoro. Si se quitara el resto de letras y se dejaran sólo las <em>x</em>, se podría descubrir dónde se escondía el tesoro.</p>
<p>¿A que es una descripción preciosa?</p>
<p>Fuente de la foto: <a href="http://www.flickr.com/photos/bfurlong/2351689062/">Treasure map</a></p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right; margin-left: 10px;"><g:plusone size="small" count="1" href="http://profesorenapuros.es/2010/03/definicion-del-euskera-por-kirmen-uribe.html">{lang: 'es'}</g:plusone></div><!-- Social Bookmarking Reloaded BEGIN --><div class="social_bookmark"><em>Compártelo en</em><br /><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://del.icio.us/post?url=http://profesorenapuros.es/2010/03/definicion-del-euskera-por-kirmen-uribe.html&amp;title=Definici%C3%B3n+del+euskera%2C+por+Kirmen+Uribe" title="Add 'Definición del euskera, por Kirmen Uribe' to Del.icio.us"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/delicious.png" title="Add 'Definición del euskera, por Kirmen Uribe' to Del.icio.us" alt="Add 'Definición del euskera, por Kirmen Uribe' to Del.icio.us" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://profesorenapuros.es/2010/03/definicion-del-euskera-por-kirmen-uribe.html&amp;title=Definici%C3%B3n+del+euskera%2C+por+Kirmen+Uribe" title="Add 'Definición del euskera, por Kirmen Uribe' to digg"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/digg.png" title="Add 'Definición del euskera, por Kirmen Uribe' to digg" alt="Add 'Definición del euskera, por Kirmen Uribe' to digg" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=edit&amp;output=popup&amp;bkmk=http://profesorenapuros.es/2010/03/definicion-del-euskera-por-kirmen-uribe.html&amp;title=Definici%C3%B3n+del+euskera%2C+por+Kirmen+Uribe" title="Add 'Definición del euskera, por Kirmen Uribe' to Google Bookmarks"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/google.png" title="Add 'Definición del euskera, por Kirmen Uribe' to Google Bookmarks" alt="Add 'Definición del euskera, por Kirmen Uribe' to Google Bookmarks" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.bloglines.com/sub/http://profesorenapuros.es/2010/03/definicion-del-euskera-por-kirmen-uribe.html" title="Add 'Definición del euskera, por Kirmen Uribe' to Bloglines"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/bloglines.png" title="Add 'Definición del euskera, por Kirmen Uribe' to Bloglines" alt="Add 'Definición del euskera, por Kirmen Uribe' to Bloglines" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.wikio.it/vote?url=http://profesorenapuros.es/2010/03/definicion-del-euskera-por-kirmen-uribe.html" title="Add 'Definición del euskera, por Kirmen Uribe' to Wikio"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/wikio.png" title="Add 'Definición del euskera, por Kirmen Uribe' to Wikio" alt="Add 'Definición del euskera, por Kirmen Uribe' to Wikio" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://twitter.com/home?status=http://profesorenapuros.es/2010/03/definicion-del-euskera-por-kirmen-uribe.html" title="Add 'Definición del euskera, por Kirmen Uribe' to Twitter"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/twitter.png" title="Add 'Definición del euskera, por Kirmen Uribe' to Twitter" alt="Add 'Definición del euskera, por Kirmen Uribe' to Twitter" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://profesorenapuros.es/2010/03/definicion-del-euskera-por-kirmen-uribe.html&amp;bm_description=Definici%C3%B3n+del+euskera%2C+por+Kirmen+Uribe" title="Add 'Definición del euskera, por Kirmen Uribe' to Mister-Wong"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/misterwong.png" title="Add 'Definición del euskera, por Kirmen Uribe' to Mister-Wong" alt="Add 'Definición del euskera, por Kirmen Uribe' to Mister-Wong" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://friendfeed.com/share/bookmarklet/frame#title=Definici%C3%B3n+del+euskera%2C+por+Kirmen+Uribe&amp;url=http://profesorenapuros.es/2010/03/definicion-del-euskera-por-kirmen-uribe.html" title="Add 'Definición del euskera, por Kirmen Uribe' to FriendFeed"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/friendfeed.png" title="Add 'Definición del euskera, por Kirmen Uribe' to FriendFeed" alt="Add 'Definición del euskera, por Kirmen Uribe' to FriendFeed" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.google.com/reader/link?url=http://profesorenapuros.es/2010/03/definicion-del-euskera-por-kirmen-uribe.html&amp;title=Definici%C3%B3n+del+euskera%2C+por+Kirmen+Uribe&amp;srcURL=http://profesorenapuros.es/2010/03/definicion-del-euskera-por-kirmen-uribe.html" title="Add 'Definición del euskera, por Kirmen Uribe' to Google Buzz"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/googlebuzz.png" title="Add 'Definición del euskera, por Kirmen Uribe' to Google Buzz" alt="Add 'Definición del euskera, por Kirmen Uribe' to Google Buzz" /></a></div>
<!-- Social Bookmarking Reloaded END --><div class="topsy_widget_data topsy_theme_light-blue" style="float: right;margin-left: 0.75em; background: url(data:,%7B%20%22url%22%3A%20%22http%253A%252F%252Fprofesorenapuros.es%252F2010%252F03%252Fdefinicion-del-euskera-por-kirmen-uribe.html%22%2C%20%22style%22%3A%20%22big%22%2C%20%22title%22%3A%20%22Definici%C3%B3n%20del%20euskera%2C%20por%20Kirmen%20Uribe%22%20%7D);"></div>

<div class='wpfblike' style='height: 40px;'><fb:like href='http://profesorenapuros.es/2010/03/definicion-del-euskera-por-kirmen-uribe.html' layout='default' show_faces='false' width='400' action='like' colorscheme='light' send='false' /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://profesorenapuros.es/2010/03/definicion-del-euskera-por-kirmen-uribe.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El diccionario como estrategia de autoaprendizaje</title>
		<link>http://profesorenapuros.es/2009/06/el-diccionario-como-estrategia-de-autoaprendizaje.html</link>
		<comments>http://profesorenapuros.es/2009/06/el-diccionario-como-estrategia-de-autoaprendizaje.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 13:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Guillermo Gómez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Material didáctico]]></category>
		<category><![CDATA[comprensión escrita]]></category>
		<category><![CDATA[diccionario]]></category>
		<category><![CDATA[estrategias]]></category>
		<category><![CDATA[euskera]]></category>
		<category><![CDATA[experiencia]]></category>
		<category><![CDATA[reflexión]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://profesorenapuros.es/2009/06/el-diccionario-como-estrategia-de-autoaprendizaje/</guid>
		<description><![CDATA[Hace ya tiempo compartía en este blog una presentación que preparé para el curso de Español Académico titulada &#8220;El diccionario como estrategia para el autoaprendizaje&#8221;. Algunos meses después me decido a volver sobre este tema pero, en esta ocasión, desde una perspectiva diferente: la del alumno. Me explico. Llevo todo el año estudiando euskera, una [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<div style="text-align: justify;">Hace ya tiempo compartía <a href="http://profesordeeleenapuros.blogspot.com/2009/02/presentacion-sobre-diccionarios.html">en este blog</a> una presentación que preparé para el curso de Español Académico titulada <a href="http://www.slideshare.net/cometaysinembargo/diccionario-como-estrategia-de-autoaprendizaje?type=presentation">&#8220;El <span style="font-weight: bold;">diccionario</span> como estrategia para el autoaprendizaje&#8221;</a>. Algunos meses después me decido a volver sobre este tema pero, en esta ocasión, desde una perspectiva diferente: la del <span style="font-weight: bold;">alumno</span>. Me explico.</p>
<p>Llevo todo el año estudiando <span style="font-weight: bold;">euskera</span>, una asignatura pendiente desde que terminé Bachillerato y con ello mis clases de euskera. Durante la carrera me apunté a clases en segundo curso pero, por falta de tiempo entre otras cosas, acabé dejándolas. Este año, por fin, he vuelto a retomarlas. Tengo aproximadamente un nivel B1, destaco más en comprensión oral y escrita y en expresión escrita, pero desde siempre me ha costado bastante la expresión oral.</p>
<p>La experiencia de dar clases de ELE mientras yo mismo soy estudiante de otra lengua me parece de lo más enriquecedora. Me ayuda enormemente a reflexionar sobre mi actividad docente a partir de mi experiencia como alumno y a partir de la observación de la actuación en el aula de otro profesor. Por otro lado, como alumno soy muy exigente y tampoco me considero un alumno de idiomas fácil, puesto que en general me cuesta entrar en actividades de interacción oral debido a que soy bastante tímido y, mucho más, cuando no domino una lengua. Hasta que no noto que tengo un cierto nivel de expresión oral, como para no quedar en ridículo, me cuesta mucho expresarme y participar en las conversaciones -al menos en grupo grande- de la clase. Esto me ayuda mucho como profesor para darme cuenta de que exactamente lo mismo les ocurrirá a algunos de mis alumnos.</p>
<p>En cualquier caso, retornando al tema de la entrada, el <span style="font-weight: bold;">diccionario </span>se ha convertido en mi mejor amigo como estudiante de euskera. Sin lugar a dudas, es la mejor compra que he hecho como estudiante. Me compré, en la <a href="http://www.durangokoazoka.com/">Azoka de Durango</a>, una edición de bolsillo del diccionario <a href="http://www.euskara.euskadi.net/r59-15172x/eu/hizt_el/index.asp">Elhuyar</a> -altamente recomendable-, pequeña, manejable y fácilmente transportable todos los días a clase. Desde entonces todos los días me acompaña a clase y se ha convertido en una herramienta de estudio imprescindible.</p>
<p>La situación es curiosa puesto que, como profesor, siempre me ha parecido curioso que mis alumnos trajeran diccionarios de bolsillo (o enormes diccionarios) a diario al aula. En cierto modo, me he dado cuenta de que incluso me molestaba: &#8220;Para qué lo traen si me tienen a mí para preguntarme lo que necesiten&#8221;. Ahora desde la perspectiva del alumno he sido consciente de su gran utilidad. Por un lado, como alumno tímido y al que no le gusta demostrar que no sabe algo, uso el diccionario para no andar preguntando al profesor constantemente palabras cada vez que me enfrento a alguna actividad (muchas de ellas de traducción castellano-euskera, hábito que sigue muy vigente en el ámbito del euskera como L2, por lo menos por lo que conozco desde mi experiencia como estudiante). Por otro lado, el diccionario me ayuda a resolver actividades cuyos contenidos conozco y, en consecuencia, sé completar, pero que, al no conocer algunas palabras, me veo incapacitado para hacer correctamente el ejercicio. También es cierto que a veces abuso de su uso, por ejemplo, en prácticas de expresión escrita en las que debería evitarlo para acostumbrarme a la situación de los exámenes oficiales. No obstante, en general, lo considero muy beneficioso.</p>
<p>Después de vivir esta experiencia como alumno, lógicamente, me ha cambiado mi percepción del uso del diccionario. Hasta ahora lo percibía como una estrategia de autoaprendizaje muy útil pero, sobre todo, para el espacio fuera del aula. Hoy por hoy, entiendo que la utilidad del diccionario se extiende también al aula y que puede ser de gran ayuda para cualquier alumno.</p>
<p>Y después de esta &#8220;breve&#8221; reflexión con la que inauguro junio -qué buen tiempo tenemos en Bilbao, ya era hora-, me despido hasta los próximos días. Estoy preparando una reseña de la película &#8220;Los hombres que no amaban a las mujeres&#8221; y una reflexión sobre el uso de los blogs en mis clases de teatro (a este último párrafo le falta el logotipo de &#8220;Publicidad&#8221; que suele aparecer en la televisión <img src='http://profesorenapuros.es/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </div>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right; margin-left: 10px;"><g:plusone size="small" count="1" href="http://profesorenapuros.es/2009/06/el-diccionario-como-estrategia-de-autoaprendizaje.html">{lang: 'es'}</g:plusone></div><!-- Social Bookmarking Reloaded BEGIN --><div class="social_bookmark"><em>Compártelo en</em><br /><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://del.icio.us/post?url=http://profesorenapuros.es/2009/06/el-diccionario-como-estrategia-de-autoaprendizaje.html&amp;title=El+diccionario+como+estrategia+de+autoaprendizaje" title="Add 'El diccionario como estrategia de autoaprendizaje' to Del.icio.us"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/delicious.png" title="Add 'El diccionario como estrategia de autoaprendizaje' to Del.icio.us" alt="Add 'El diccionario como estrategia de autoaprendizaje' to Del.icio.us" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://profesorenapuros.es/2009/06/el-diccionario-como-estrategia-de-autoaprendizaje.html&amp;title=El+diccionario+como+estrategia+de+autoaprendizaje" title="Add 'El diccionario como estrategia de autoaprendizaje' to digg"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/digg.png" title="Add 'El diccionario como estrategia de autoaprendizaje' to digg" alt="Add 'El diccionario como estrategia de autoaprendizaje' to digg" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=edit&amp;output=popup&amp;bkmk=http://profesorenapuros.es/2009/06/el-diccionario-como-estrategia-de-autoaprendizaje.html&amp;title=El+diccionario+como+estrategia+de+autoaprendizaje" title="Add 'El diccionario como estrategia de autoaprendizaje' to Google Bookmarks"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/google.png" title="Add 'El diccionario como estrategia de autoaprendizaje' to Google Bookmarks" alt="Add 'El diccionario como estrategia de autoaprendizaje' to Google Bookmarks" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.bloglines.com/sub/http://profesorenapuros.es/2009/06/el-diccionario-como-estrategia-de-autoaprendizaje.html" title="Add 'El diccionario como estrategia de autoaprendizaje' to Bloglines"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/bloglines.png" title="Add 'El diccionario como estrategia de autoaprendizaje' to Bloglines" alt="Add 'El diccionario como estrategia de autoaprendizaje' to Bloglines" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.wikio.it/vote?url=http://profesorenapuros.es/2009/06/el-diccionario-como-estrategia-de-autoaprendizaje.html" title="Add 'El diccionario como estrategia de autoaprendizaje' to Wikio"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/wikio.png" title="Add 'El diccionario como estrategia de autoaprendizaje' to Wikio" alt="Add 'El diccionario como estrategia de autoaprendizaje' to Wikio" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://twitter.com/home?status=http://profesorenapuros.es/2009/06/el-diccionario-como-estrategia-de-autoaprendizaje.html" title="Add 'El diccionario como estrategia de autoaprendizaje' to Twitter"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/twitter.png" title="Add 'El diccionario como estrategia de autoaprendizaje' to Twitter" alt="Add 'El diccionario como estrategia de autoaprendizaje' to Twitter" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://profesorenapuros.es/2009/06/el-diccionario-como-estrategia-de-autoaprendizaje.html&amp;bm_description=El+diccionario+como+estrategia+de+autoaprendizaje" title="Add 'El diccionario como estrategia de autoaprendizaje' to Mister-Wong"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/misterwong.png" title="Add 'El diccionario como estrategia de autoaprendizaje' to Mister-Wong" alt="Add 'El diccionario como estrategia de autoaprendizaje' to Mister-Wong" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://friendfeed.com/share/bookmarklet/frame#title=El+diccionario+como+estrategia+de+autoaprendizaje&amp;url=http://profesorenapuros.es/2009/06/el-diccionario-como-estrategia-de-autoaprendizaje.html" title="Add 'El diccionario como estrategia de autoaprendizaje' to FriendFeed"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/friendfeed.png" title="Add 'El diccionario como estrategia de autoaprendizaje' to FriendFeed" alt="Add 'El diccionario como estrategia de autoaprendizaje' to FriendFeed" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.google.com/reader/link?url=http://profesorenapuros.es/2009/06/el-diccionario-como-estrategia-de-autoaprendizaje.html&amp;title=El+diccionario+como+estrategia+de+autoaprendizaje&amp;srcURL=http://profesorenapuros.es/2009/06/el-diccionario-como-estrategia-de-autoaprendizaje.html" title="Add 'El diccionario como estrategia de autoaprendizaje' to Google Buzz"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/googlebuzz.png" title="Add 'El diccionario como estrategia de autoaprendizaje' to Google Buzz" alt="Add 'El diccionario como estrategia de autoaprendizaje' to Google Buzz" /></a></div>
<!-- Social Bookmarking Reloaded END --><div class="topsy_widget_data topsy_theme_light-blue" style="float: right;margin-left: 0.75em; background: url(data:,%7B%20%22url%22%3A%20%22http%253A%252F%252Fprofesorenapuros.es%252F2009%252F06%252Fel-diccionario-como-estrategia-de-autoaprendizaje.html%22%2C%20%22style%22%3A%20%22big%22%2C%20%22title%22%3A%20%22El%20diccionario%20como%20estrategia%20de%20autoaprendizaje%22%20%7D);"></div>

<div class='wpfblike' style='height: 40px;'><fb:like href='http://profesorenapuros.es/2009/06/el-diccionario-como-estrategia-de-autoaprendizaje.html' layout='default' show_faces='false' width='400' action='like' colorscheme='light' send='false' /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://profesorenapuros.es/2009/06/el-diccionario-como-estrategia-de-autoaprendizaje.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mikel Laboa, beti gure bihotzan</title>
		<link>http://profesorenapuros.es/2008/12/mikel-laboa-beti-gure-bihotzan.html</link>
		<comments>http://profesorenapuros.es/2008/12/mikel-laboa-beti-gure-bihotzan.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 12:22:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Guillermo Gómez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sin ánimo de ofender]]></category>
		<category><![CDATA[euskera]]></category>
		<category><![CDATA[música]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://profesorenapuros.es/2008/12/mikel-laboa-beti-gure-bihotzan/</guid>
		<description><![CDATA[Quiero sumarme desde esta bitácora a los muchos homenajes que está recibiendo Mikel Laboa, fallecido ayer tras toda una vida dedicada a recuperar la canción tradicional vasca y fundirla con nuevos ritmos. Os adjunto el enlace a la sentida noticia que le ha dedicado El Correo hoy. Os dejo aquí dos de sus canciones más [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 85%;">Quiero sumarme desde esta bitácora a los muchos homenajes que está recibiendo <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Mikel_Laboa">Mikel Laboa</a>, fallecido ayer tras toda una vida dedicada a recuperar la canción tradicional vasca y fundirla con nuevos ritmos. Os adjunto el enlace a la sentida noticia que le ha dedicado <a href="http://www.elcorreodigital.com/vizcaya/20081202/cultura/ultimo-vuelo-pajaro-libre-20081202.html">El Correo</a> hoy.</span></div>
<p><span style="font-size: 85%;">Os dejo aquí dos de sus canciones más hermosas. Los títulos de las canciones os llevan a páginas con traducciones de las canciones.</span></p>
<div style="text-align: center;"><span style="font-weight: bold; color: #000099;"><a href="http://eu.musikazblai.com/traducciones/mikel-laboa/haika-mutil/">Haika mutil</a>:</span></div>
<div style="text-align: center;"><object width="420" height="315" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/gKqRNXsB8ug?version=3&amp;hl=en_US&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed width="420" height="315" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.youtube.com/v/gKqRNXsB8ug?version=3&amp;hl=en_US&amp;rel=0" allowFullScreen="true" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" /></object></div>
<div style="text-align: center;"><span style="font-weight: bold; color: #000099;"><a href="http://eu.musikazblai.com/traducciones/mikel-laboa/txoria-txori/">Txoria txori</a>:</span></div>
<div style="text-align: center;"><object width="420" height="315" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/0NW7CZxOxhI?version=3&amp;hl=en_US&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed width="420" height="315" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.youtube.com/v/0NW7CZxOxhI?version=3&amp;hl=en_US&amp;rel=0" allowFullScreen="true" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" /></object></div>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right; margin-left: 10px;"><g:plusone size="small" count="1" href="http://profesorenapuros.es/2008/12/mikel-laboa-beti-gure-bihotzan.html">{lang: 'es'}</g:plusone></div><!-- Social Bookmarking Reloaded BEGIN --><div class="social_bookmark"><em>Compártelo en</em><br /><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://del.icio.us/post?url=http://profesorenapuros.es/2008/12/mikel-laboa-beti-gure-bihotzan.html&amp;title=Mikel+Laboa%2C+beti+gure+bihotzan" title="Add 'Mikel Laboa, beti gure bihotzan' to Del.icio.us"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/delicious.png" title="Add 'Mikel Laboa, beti gure bihotzan' to Del.icio.us" alt="Add 'Mikel Laboa, beti gure bihotzan' to Del.icio.us" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://profesorenapuros.es/2008/12/mikel-laboa-beti-gure-bihotzan.html&amp;title=Mikel+Laboa%2C+beti+gure+bihotzan" title="Add 'Mikel Laboa, beti gure bihotzan' to digg"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/digg.png" title="Add 'Mikel Laboa, beti gure bihotzan' to digg" alt="Add 'Mikel Laboa, beti gure bihotzan' to digg" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=edit&amp;output=popup&amp;bkmk=http://profesorenapuros.es/2008/12/mikel-laboa-beti-gure-bihotzan.html&amp;title=Mikel+Laboa%2C+beti+gure+bihotzan" title="Add 'Mikel Laboa, beti gure bihotzan' to Google Bookmarks"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/google.png" title="Add 'Mikel Laboa, beti gure bihotzan' to Google Bookmarks" alt="Add 'Mikel Laboa, beti gure bihotzan' to Google Bookmarks" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.bloglines.com/sub/http://profesorenapuros.es/2008/12/mikel-laboa-beti-gure-bihotzan.html" title="Add 'Mikel Laboa, beti gure bihotzan' to Bloglines"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/bloglines.png" title="Add 'Mikel Laboa, beti gure bihotzan' to Bloglines" alt="Add 'Mikel Laboa, beti gure bihotzan' to Bloglines" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.wikio.it/vote?url=http://profesorenapuros.es/2008/12/mikel-laboa-beti-gure-bihotzan.html" title="Add 'Mikel Laboa, beti gure bihotzan' to Wikio"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/wikio.png" title="Add 'Mikel Laboa, beti gure bihotzan' to Wikio" alt="Add 'Mikel Laboa, beti gure bihotzan' to Wikio" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://twitter.com/home?status=http://profesorenapuros.es/2008/12/mikel-laboa-beti-gure-bihotzan.html" title="Add 'Mikel Laboa, beti gure bihotzan' to Twitter"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/twitter.png" title="Add 'Mikel Laboa, beti gure bihotzan' to Twitter" alt="Add 'Mikel Laboa, beti gure bihotzan' to Twitter" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.mister-wong.com/addurl/?bm_url=http://profesorenapuros.es/2008/12/mikel-laboa-beti-gure-bihotzan.html&amp;bm_description=Mikel+Laboa%2C+beti+gure+bihotzan" title="Add 'Mikel Laboa, beti gure bihotzan' to Mister-Wong"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/misterwong.png" title="Add 'Mikel Laboa, beti gure bihotzan' to Mister-Wong" alt="Add 'Mikel Laboa, beti gure bihotzan' to Mister-Wong" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://friendfeed.com/share/bookmarklet/frame#title=Mikel+Laboa%2C+beti+gure+bihotzan&amp;url=http://profesorenapuros.es/2008/12/mikel-laboa-beti-gure-bihotzan.html" title="Add 'Mikel Laboa, beti gure bihotzan' to FriendFeed"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/friendfeed.png" title="Add 'Mikel Laboa, beti gure bihotzan' to FriendFeed" alt="Add 'Mikel Laboa, beti gure bihotzan' to FriendFeed" /></a><a class="social_img" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'scrollbars=yes,menubar=no,border=0,height=600,width=750,resizable=yes,toolbar=no,location=no,status=no'); return false;" href="http://www.google.com/reader/link?url=http://profesorenapuros.es/2008/12/mikel-laboa-beti-gure-bihotzan.html&amp;title=Mikel+Laboa%2C+beti+gure+bihotzan&amp;srcURL=http://profesorenapuros.es/2008/12/mikel-laboa-beti-gure-bihotzan.html" title="Add 'Mikel Laboa, beti gure bihotzan' to Google Buzz"><img src="http://profesorenapuros.es/wp-content/plugins/social-bookmarking-reloaded/googlebuzz.png" title="Add 'Mikel Laboa, beti gure bihotzan' to Google Buzz" alt="Add 'Mikel Laboa, beti gure bihotzan' to Google Buzz" /></a></div>
<!-- Social Bookmarking Reloaded END --><div class="topsy_widget_data topsy_theme_light-blue" style="float: right;margin-left: 0.75em; background: url(data:,%7B%20%22url%22%3A%20%22http%253A%252F%252Fprofesorenapuros.es%252F2008%252F12%252Fmikel-laboa-beti-gure-bihotzan.html%22%2C%20%22shorturl%22%3A%20%22http%3A%2F%2Fis.gd%2FK295xR%22%2C%20%22style%22%3A%20%22big%22%2C%20%22title%22%3A%20%22Mikel%20Laboa%2C%20beti%20gure%20bihotzan%22%20%7D);"></div>

<div class='wpfblike' style='height: 40px;'><fb:like href='http://profesorenapuros.es/2008/12/mikel-laboa-beti-gure-bihotzan.html' layout='default' show_faces='false' width='400' action='like' colorscheme='light' send='false' /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://profesorenapuros.es/2008/12/mikel-laboa-beti-gure-bihotzan.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

