A dos voces: Con Iñaki Murua

Iñaki Murua es profesor de euskera, formador de profesores, bloguero activísimo y bilbaino de pro. Actualmente, trabaja como técnico en HABE (Organismo Autónomo de la Consejería de Cultura del Gobierno Vasco encargado de la euskaldunización de adultos).

Guillermo: Hola Iñaki, antes de nada, ¿puedes presentarte y contarnos un poco en qué andas metido, para quienes no te conozcan?

Iñaki:  Suelo definirme de dos formas complementarias. Como enseñante y aprendiente, por un lado, dado que toda mi vida profesional se ha desarrollado y se desarrolla en el campo de la enseñanza-aprendizaje de euskera y adultos con distintas funciones, y aún hoy continúo estudiando y aprendiendo.  Como bilbaino (así, con diptongo) por otro, aunque también me encanta moverme por la Red, las redes, el ciberespacio.

Guillermo: La verdad es que acabas de plantear los dos grandes temas sobre los que quería interrogarte. Puestos a comenzar por uno, ¿cómo describirías o valorarías la situación actual del euskera?

Iñaki: Complicada, lo mismo que hacer un análisis breve. Existe un conocimiento de la lengua relativamente grande, quizás desde un punto de vista cuantitativo el mayor de la historia. Sin embargo, ese conocimiento no va unido al uso. La realidad, triste para mí, es que se puede vivir sin utilizar euskera, incluso en el País Vasco; no creo que existan personas monolingües en lengua vasca, quienes sabemos euskera somos como mínimo bilingües. Ahora bien, si algún día llega a convertirse en pieza de museo, esa rareza que tratamos de preservar y conservar para su contemplación y estudio, estará abocada a su desaparición como lengua. Por ello he comentado en más de una vez si es posible una politica lingüística “amable”, “light”. En cuanto a Internet, estar en lo que se ha denominado como aldea global también tiene una doble vertiente, positiva en cuanto a posibilidades de uso pero enorme influencia de las lenguas predominantes.

Guillermo: A mí me parece que tendrían que cambiar mucho las cosas para que se convirtiera en una pieza de museo. Aunque sí que es cierto que, depende de dónde vivas, por mucho que lo sepas, resulta complicado hablarlo. Eso precisamente es lo que me ocurre a mí: mi punto débil es la conversación en euskera y lo es porque en mi vida diaria no tengo dónde practicarlo de forma natural. Como profe de euskera y formador de profesores, ¿qué me recomendarías?

Iñaki: Apuntas bien, en tu vida no tienes necesidad de comunicarte en euskera, lo has estudiado y conoces por otras razones. Incluso podría contestarte con otra pregunta, sobre cuál es tu motivación. Pero trataré de contestar. Cuando uno quiere practicar o mejorar su inglés, por ejemplo, se va a una zona angloparlante en modo inmersión, pero en nuestro caso es muy difícil, aunque algún programa existe en esa línea. De hecho, hace años quien quería aprender se iba a un caserío o zona muy vascoparlante para aprenderlo y practicarlo (recordemos, pongamos por caso, “kutsidazu bidea, Ixabel”), pero no sé si en este momento es factible por lo que ya apuntaba antes; además reivindico mi figura de euskaldun urbano, jaja.  Yo te diría que intentes practicar en cuanto tengas ocasión, no solo en el aula que también, que trates de acercarte al mundo del euskera, del modo más natural posible y con mente abierta, con la literatura por ejemplo. Aclararte de todos modos que no me gustan los guetos lingüistícos.

Cambiando de tema, un apunte, del que es ejemplo esta entrevista: cuesta cambiar la lengua de relación en la que has conocido a una persona.

Guillermo: ¡Cuesta muchísimo! Como ejemplo: cuando intento practicar euskera con mi pareja. A los cinco minutos volvemos al castellano. Entre otras cosas, porque yo me trabo enseguida, pero también porque al haber iniciado una relación en una lengua resulta complicadísimo cambiar ese hábito.

Iñaki: Cierto. A mí me pasa lo mismo; en casa normalmente hablo en castellano con mi mujer, lengua en la que nos conocimos y pese a que tiene cierto nivel, alto en comprensión oral incluso, pero la lengua de comunicación habitual con mis hijos (15 y 20 años) es euskera;  bueno, reconozco que a veces también uso  “mi” inglés, por aquello de practicar un poco, pero es anecdótico, por supuesto. Así que aunque hubo un tiempo en que no me convencía el bilingüismo pasivo, pienso que podría ser una vía interesante, al menos para no tener que cambiar el chip lingüístico completamente porque alguien no sepa expresarse. Por si alguien se pierde, antes o además de ir a Google, puede mirar alguna entrada en mi blog de cabecera. Y, hablando de bilingües, también me pica el asunto de ser o no bilateral o bilingüe equilibrado.

Guillermo: Por cerrar el tema del euskera, en tu opinión, ¿a qué dos o tres retos se enfrenta el euskera a medio plazo?

Iñaki: Creo que ya los he mencionado de alguna manera: el salto del conocimiento formal de la lengua al uso por parte de las nuevas generaciones sobre todo, y encontrar su espacio en un mundo tan global en este contexto que nos ha venido con Internet.

Guillermo: Centrándome en tu faceta de bilbaino (con diptongo), mójate: ¿resultado de la final de la Copa?

Iñaki: Puedes completar el perfil, jaja; socio del Athletic, compromisario, habitual en la Catedral, incluso con txapela y libreta forofogoitia…Queda mucho y seguro que de febrero a mayo el Barça se pone a tono, pero creo que podemos añadir una muesca más a la historia rojiblanca; sacar la gabarra no es una quimera. ¿Resultado? Me valdría con un 1-0, aunque en ese caso no sé cómo andarían los desfibriladores.

Guillermo: Con un 1-0 a mí me va a dar un mal y a más de uno que conozco (entre los que te incluyo) también.

Iñaki: Peor cuerpo se me quedó en la última final, además de quedarme sin poder verlo en vivo. Y fíjate que cuando marcó Toquero pensé en una repetición del resultado, como cuando metió el gol Endika en 1984 (ese día sí estaba en la tribuna del Bernabeú).

Guillermo: Reorientando nuestra charla, ¿cuál es el origen de la Tertulia Bilbaina?

Iñaki: Como diría un amigo bloguero, una marcianada. Coincidió un acto sobre los cafés de Bilbao, con motivo de la presentación de un libro sobre el cierre del Boulevard, en el que se habló de las tertulias en la Villa, con una charla informal con Alfonso Gil, concejal del Ayuntamiento, sobre lo bien que nos lo pasábamos charlando en entornos presenciales personas que andamos por Internet. Maduramos un poco la idea entre tres blogueros, del mundo de la educación, Mikel Agirregabiria, Josu Garro y yo mismo, y empezamos con Alfonso como primer invitado. Se trataba de juntarnos a charlar con otros blogueros y blogueras, en torno a distintos temas. Así ya llevamos tres temporadas, juntándonos una vez al mes, los fijos con distintas personas invitadas que tienen presencia en la Red. La lista es larga, la podéis ver en el blog. Además, hacemos una comida de fin de temporada invitando a todas las personas que han pasado por la tertulia.

Guillermo: Una marcianada en la que te sientes muy a gusto. Lo digo por experiencia. Bueno, y ya para ir terminando, yo sé que siempre andas metido en algún lío, ya sea de blogueros, de política 2.0 o de cualquier otra historia. Ahora mismo, además de en la tertulia, ¿en qué andas?

Iñaki: Cierto, en la tertulia me lo paso muy bien. Y no es que ande en muchas cosas, de política 2.0 por ejemplo estoy “en excedencia”  y con un punto de desilusión, por ejemplo, pero trato siempre de que sean aquéllas en las que me lo pase bien y me aporten algo. Así, sigo aprendiendo inglés, colaboro en la tertulia de Al día en Punto en Punto Radio Bizkaia (el periodismo y en radio es otra pasión confesable), ando de jurado en Edublogs, trato de que cuaje mi proyecto personal de intentar acabar la tesis, pero también que mi vida off line siga siendo rica, con el deporte de los hijos y la charla con amigos y personas conocidas… ah, y el Athletic.

Guillermo: Muchas gracias por tu participación, Iñaki. Ha sido un placer.

******

Fuente de las fotografías:

Publicado en Diario de un profesor en apuros | Etiquetado , , , , , | 4 comentarios

El Bazar de los locos publicado en papel

Imitando a Miguel Ángel, hoy publico también una entrada dedicada a la edición en papel del libro de El bazar de los locos. Gracias a Ainhoa Ezeiza, tengo un ejemplar de este libro al que contribuyo con un pequeñito artículo: «Mi claustro de profesores sin límites».

Publicado en Diario de un profesor en apuros, Web2.0 | Etiquetado , , , | 2 comentarios

Twitteando en clase: hoy entrevistamos a una tuitera #twitterele

Hoy hemos tenido una visita especial en nuestra clase: ¡nos ha visitado una tuitera! Todo ha sido una improvisación que ha salido muy requetebién. Os explico.

Desde que puse en marcha mi proyecto de Twitter en el aula de E/LE, he tenido la ayuda inestimable de @Brime41. ¿Pero quién es @Brime41? @Brime41 es Conchi Neira, una profe de Lengua e Historia que el año pasado asistió a uno de mis cursos de formación de profes y que se enganchó a Twitter. Como ella misma me comentaba hoy, al principio no entendía nada. No encontraba el sentido a por qué yo le estaba vendiendo la moto en aquel curso para que usaran Twitter. Pero con el tiempo se fue enganchando, empezó a descubrir a gente muy interesante y se dio cuenta de las posibilidades que Twitter tiene como red en la que compartir conocimiento.

La cuestión es que @Brime41 ha estado interactuando con mis alumnos desde que comenzaron a usar Twitter. En muchas ocasiones, interactúa más que yo, por lo que se ha convertido en una pieza clave del proyecto. Y hoy se ha dado la casualidad de que nos iba a visitar en la universidad y se me ocurrió que podía ser una buena idea que conociera a los estudiantes con los que tuitea a diario. Así que nos ha visitado.

Pero para darle un poquito más de sentido a la visita, hemos preparado una serie de preguntas que hacerle a @Brime41. A mis alumnos les he planteado que nos iba a visitar y que tenían que preparar una entrevista. Su objetivo era descubrir todo lo posible sobre su vida para reconstruir una breve biografía y trazar un perfil sobre sus gustos y aficiones. Ahora mismo estamos trabajando con el pretérito indefinido, con algunos marcadores temporales y con textos de tipo biográfico de modo que la visita de @Brime41 me ha venido de lujo para trabajar esos contenidos de forma real, dándoles un sentido más cercano.

Esta tarde en sus casas tenían que poner en orden la información que han recogido gracias a la entrevista y mañana en clase escribiremos la biografía de @Brime41 y su perfil en un par de Gdocs. El resultado lo publicaremos en breve 🙂

Publicado en Diario de un profesor en apuros, Web2.0 | Etiquetado , , , , | 4 comentarios

A dos voces: Con Jaume Batlle

Jaume Batlle Rodríguez es profesor de ELE desde el año 2005. Tras la realización de un lectorado en la Universidad Marie Curie-Sklodowskiej, en Polonia, ahora mismo está centrado en su proyecto de tesis, un estudio de los problemas comunicativos en interacciones conversacionales.

Guillermo: Jaume, desde que te has ido a Polonia, tengo ganas de preguntarte sobre tu experiencia. ¿Cómo se vive como profesor de E/LE en Polonia?

Jaume: Polonia es un país lleno de gente con ganas de estudiar español. Les atrae mucho la cultura española y le dan un gran valor al hecho de hablar lenguas extranjeras. Además, tienen una cultura de estudio muy arraigada, por lo que el prestigio social se consigue llegando a la universidad y/o hablando los máximos idiomas posibles, entre otras cosas. Eso hace que te sientas muy a gusto con los alumnos, que están muy motivados por norma general.

Guillermo: Supongo que caeremos en el tópico, pero ¿qué conocen de España?

Jaume: Bueno, al iniciar los estudios conocen más bien poco. Saben -o piensan- que es el país del sol y la playa y que la fiesta es el deporte nacional. Nos consideran perezosos y un tanto holgazanes (ideas muy arraigadas por estas latitudes); sin embargo, también somos muy abiertos, alegres y extrovertidos. Asimismo, suelen pensar que el español es una lengua fácil de aprender y tal vez no les falte razón, si tenemos en cuenta que el polaco es verdaderamente complejo.

Guillermo: Y tú, ¿qué tal llevas el polaco?

Jaume: Pues ayer mantuve una conversación en “mi polaco” durante cuatro horas. Yo creo que lo hablo fatal, pero la gente dice que no, que lo hablo muy bien, aunque me parece que lo que me están diciendo es que me sé desenvolver en una determinada situación comunicativa.

Guillermo: Volviendo a un comentario que has hecho antes: ¿realmente existen lenguas más complejas que otras? Lo pregunto porque, por ejemplo, al euskera le persigue una mala fama que, en mi opinión, es falsa y que no hace sino sumir a la lengua en una especie de oscurantismo, probablemente, malintencionado. El euskera no es ni más ni menos difícil que el castellano. Lo que ocurre es que para un hispanohablante algunas características de la lengua le resultan ajenas y lejanas. Sin embargo, yo diría que el euskera es bastante más regular que el castellano. ¿Cómo lo ves tú?

Jaume: Totalmente de acuerdo contigo. La dificultad de las lenguas reside en la relación que la lengua objeto de aprendizaje tenga con las lenguas aprendidas previamente por el alumno, incluyendo, claro está, su L1. Igualmente, es una creencia arraigada que yo tengo también el hecho de pensar que un aprendiente con una L1 muy cercana aprenderá más rápido la lengua meta que no un estudiante que tenga una L1 totalmente diferente; en cambio, este último la podrá aprender sin errores, es decir, con la posibilidad de llegar a un perfeccionamiento. Ello es así porque pensamos que el italiano, por poner un ejemplo, al poderse comunicar con los hablantes de la lengua meta con más rapidez, perderá la motivación que le permita llegar al perfeccionamiento. ¿Qué crees?

Guillermo: Tienes toda la razón. Existe como una especie de relax entre los aprendientes de una lengua cuando la lengua objeto de aprendizaje se asemeja a su L1. El caso de los hablantes nativos de español que se ponen a estudiar italiano es muy típico. En cualquier caso, ese relax es lógico. Las lenguas sirven para la comunicación y cuando ya logramos comunicarnos, por la cercanía entre las lenguas, la corrección pasa a un segundo plano. Cambiando de tema, tus investigaciones para tus memorias de máster siempre me han parecido muy interesantes. Nos puedes explicar, en pocas palabras, en qué te has centrado en tus investigaciones.

Jaume: Pues, desde hace ya unos años, me estoy dedicando a estudiar el fenómeno de la reparación en las conversaciones que se dan en el aula de ELE. Por reparación se debe entender la resolución de un problema dado en una conversación determinada. Como puedes comprobar, el constructo a simple vista parece muy vanal; sin embargo, encierra una gran  cantidad de matices -más si tenemos en cuenta que estamos tratando con aprendientes de LE-; además, la reparación es un elemento clave para determinar que se produce adquisición de la lengua objeto de aprendizaje a partir de la conversación. Mi tesis doctoral, en la que estoy inmerso en estos momentos, presta atención a todo ello.

Guillermo: Nos tienes que mantener informados sobre tus avances. El tema es muy interesante. Bueno, y para ir cerrando y aprovechando que estos días hemos estado hablando sobre lo que “funciona” y no “funciona” en el aula, ¿a ti qué actividades te funcionan en la clase de E/LE?

Jaume: ¡Buena pregunta! Así, a bote pronto, creo que responderte es un poco difícil, ya que tras impartir clases en diferentes contextos educativos (y diferentes países, con alumnos con tradiciones educativas muy dispares) me he dado cuenta de que toda actividad puede “funcionar” hoy, pero ser un desastre mañana. Sin embargo, todos tenemos esos recursos prolijos que nos han salvado en más de una ocasión de “ofuscamiento didáctico”. Dos ejemplos de ello pueden ser, por un lado, el recurso a buscar la relación entre la noción tratada y el país/es de origen de los alumnos con un posterior trabajo de interacción oral por parejas o pequeños grupos para contrastar puntos de vista y, por el otro, un juego, con un dado, para practicar las formas verbales del tiempo verbal que toque presentar: pese a que en Polonia me miraban un poco raro al pretender practicar las formas gramaticales a partir del lanzamiento de un dado, los alumnos siempre han respondido positivamente.

Guillermo: Gracias, Jaume. Ha sido un placer tenerte en el blog.

******

Fuente de las fotografías:

Publicado en Diario de un profesor en apuros | Etiquetado , , , , , , | 5 comentarios

Twitteando en clase: #lamejorexcusa para #twitterele

Nuestro proyecto con Twitter en el aula sigue activo. Poco a poco estoy consiguiendo que todos twitteen. Algunos mucho más que otros, pero más o menos empiezan a entrar todos a la dinámica.

Esta semana, aprovechando un contenido lingüístico que ya habíamos trabajado en el aula, les he planteado la siguiente tarea. Tienen que escribir, como mínimo, 5 tweets con excusas que pudieran darme a mí, como su profe de español, para no asistir a clase. Les he pedido que usen el hashtag #lamejorexcusa, pero ya he comprobado que a alguno se le ha olvidado usarlo y que otros lo han escrito de forma incorrecta. Para ver todas sus excusas lo más fácil es acceder a la lista que tengo creada para la clase.

Esta actividad se la he planteado como un concurso. De momento, les he pedido que sean creativos inventando excusas y les he anunciado que sus excusas se publicarán en mi blog para ser votadas, así que la próxima semana os pediré vuestra colaboración con las votaciones. La mejor excusa se llevará un premio (todavía no tengo decidido qué). @rioshector me proponía dar premios por categorías: la más plausible, la más graciosa, la más inadmisible, la más original… Me parece una buena idea, pero puede complicar un poco la votación. ¿A alguien se le ocurre cómo organizarlo?

Fuente de la fotografía

Publicado en Cajón de actividades, Web2.0 | Etiquetado , , , | 5 comentarios

300 entradas de un profesor en apuros

300 entradas… ¿Quién me lo iba a decir? Cuando comenzó este proyecto la verdad es que no tenía ninguna confianza en que durara tanto. Y sin embargo, por el camino, el proyecto ha ido creciendo, he ido colaborando en otros blog de diferentes temáticas y, más recientemente, he abierto un blog  nuevo de literatura zombi.

Lo que en sus inicios fue un blog abierto para una asignatura de un máster, con una temática centrada en mi proyecto de memoria de máster, ha ido creciendo y tomando un perfil propio. Por estas 300 entradas se han asomado mis actividades de clase, mis reflexiones, mis dudas. Por estas 300 entradas se han dejado caer mis microrrelatos y algunos poemas. Y por estas 300 entradas han aparecido también vuestros comentarios, el impulso más importante para que este blog haya sobrevivido durante todo este tiempo y para que siga teniendo ganas de dar guerra por muchas más entradas.

Para celebrar este número tan redondo, publicaré en el blog una serie de entradas tituladas A dos voces, escritas en colaboración con diversos profesionales de la enseñanza, siguiendo el formato de la entrada que hace unas semanas escribí con @marialasprilla. Espero que os guste esta serie de entradas. Y mil gracias por vuestra fidelidad.

Fuente de la fotografía: 300/365 – No ripped abs for you! de Micah Taylor.

Publicado en Diario de un profesor en apuros | Etiquetado , , , | 8 comentarios

Twitteando en clase: presentaciones a partir de tweets #twitterele

La semana pasada la actividad twittera que propuse a mis alumnos consistía en escribir tweets con información o enlaces a fuentes de información sobre países latinoamericanos que ellos habían elegido. Cada estudiante se encargó de un país y me asignaron a mí otro. Además, @Brime41 se animó a participar en la actividad twitteando sobre Paraguay.

La actividad, en un principio, iba a durar un fin de semana, pero decidí alargarla un poco para asegurarme de que todos participaban con sus tweets —algo que no conseguí— porque quería que la actividad derivara en otra. Esta segunda actividad la realizamos en el aula. Para ello, el día anterior les pedí que trajeran sus portátiles.

En la actividad trabajaron de forma individual. Cada estudiante tenía que elaborar una presentación en Google Docs sobre el país acerca del que un compañero había pasado la semana twitteando. En la presentación tenía que aparecer, como mínimo, la información que su compañero incluyó en los tweets. Además de esa información, podían añadir otros datos, fotografías o vídeos. La presentación la elaboraron en 40 minutos, aproximadamente y después tuvieron que mostrarla al resto de la clase.

@Jporterx3 nos presentó Colombia a través de los tweets de @olfaandthecity:

@olfaandthecity nos presentó Perú gracias a los tweets de @Jporterx3:

@Ahmads426 nos presentó Paraguay gracias a los tweets de @Brime41:

@Sea2Summit2127 nos mostró Brasil a través de los tweets de @Ahmads426:

@RennerRachel nos presentó El Salvador a partir de mis tweets:

¡¡Mil gracias, @Brime41, por tu participación en la actividad!!

Publicado en Cajón de actividades, Web2.0 | Etiquetado , , , , | 3 comentarios

Twitteando en clase: tarea para el finde #twitterele

Ayer, sobre la marcha, improvisé una tarea en Twitter para este fin de semana. No he podido avisar antes, pero si alguien se anima podemos intentar alargar la actividad durante la próxima semana.

La actividad surge a partir de un texto de la página 44 de Prisma A2 (Ed. Edinumen). En este texto se aportan algunos datos sobre Cuba. Así que, de tarea para el finde, les he pedido que escriban tweets sobre un país Latinoamericano elegido por ellos. No hemos establecido un hashtag especial para la tarea, seguimos usando el general de la clase (#espnico), aunque creo que cada uno tendría que haber usado el hashtag general y uno específico para su país. Tal y como lo estamos haciendo, cuesta seguir el hilo de los tweets y saber de qué país hablan.

Aquí tenéis los países de los que nos encargamos cada uno. Los eligieron ellos y luego me asignaron uno a mí:

Todavía le estoy dando vueltas al asunto, pero probablemente, a lo largo de la próxima semana, esta tarea a través de Twitter la completemos en el aula con la elaboración de algún texto o alguna presentación sobre los diferentes países. Mi intención es que todos tengan que leer los tweets del resto, así que creo que les voy a pedir que preparen la presentación del país de uno de sus compañeros usando como fuente solamente sus tweets. Si a alguien se le ocurre alguna otra idea, soy todo oídos.
Publicado en Cajón de actividades, Web2.0 | Etiquetado , , , , , | 6 comentarios

Twitteando en clase: las primeras tareas #twitterele

Llevamos ya tres semanas y pico de curso y prácticamente dos usando Twitter. Nuestro hashtag de clase es #espnico, aunque solo les pido que lo usen cuando quieren compartir tweets con toda la clase. De momento, no quiero hacer valoraciones globales. En general, las dos estudiantes que ya tenían cuenta en Twitter han acogido bastante bien la dinámica. A los otros tres, que no tenían, les está costando más. Sin embargo, tras solo dos semanas, no creo que deba preocuparme en exceso ni tirarme de los pelos. Con el tiempo he aprendido que la implantación de herramientas web 2.0 es un proceso, habitualmente, lento y que es mejor no establecer unas expectativas excesivamente altas que no hacen más que desmotivarnos. Pero, ¿qué hemos hecho hasta ahora?

Durante la primera semana, no les pedí ninguna tarea concreta. Solo quería que comenzaran a utilizar Twitter, para irse acostumbrando. En la segunda semana, les pedí una tarea específica para esa semana: tenían que seguir, como mínimo, a cinco famosos del mundo del español y twittear esto «Sigo a @… porque… #espnico», para que el resto de compañeros supieran a quién seguía cada uno. Además, tenían que enviar un tweet a cada famoso saludándole o diciéndole algo. El objetivo: acercarse al mundo del español y seguir a usuarios que twittean en español.

Para esta semana, hoy mismo les he propuesto una nueva tarea. Tienen que twittear, como mínimo, cinco links a vídeos de Youtube que les gusten. No les he dado más criterios sobre los vídeos: pueden tener cualquier contenido y ser en cualquier lengua. Yo les he twitteado algunos vídeos de niños graciosos. Algunos ya han comenzado a twittear algún vídeo. Podéis verlos en la etiqueta #espnico. Además de colgar los links, tienen que ver los vídeos de sus compañeros y comentarlos en Twitter. Mi objetivo con esta tarea es conseguir que entren en la dinámica de usar Twitter. Y, al mismo tiempo, que se comuniquen en español fuera del aula. Ya os contaré qué tal ha funcionado este experimento.

@mararu se ha animado a participar en esta tarea con sus alumnos. A ver si conseguimos que se cree interacción entre todos ellos.

Link al vídeo del bebé limón.

Fuente de la fotografía: Twitter profile de Rosaura Ochoa.

Publicado en Cajón de actividades, Material didáctico | Etiquetado , , , , | 6 comentarios

La vocación cotiza demasiado alto en bolsa

Seguro que habéis oído una frase del tipo «la profesión docente es muy vocacional». A decir verdad, probablemente la hayáis dicho más de una vez. Incluso puede que seáis firmes defensores de la misma, porque frases como estas corren como la pólvora, de boca en boca, en nuestra sociedad y se arraigan especialmente entre los propios docentes. Pero, ¿qué es eso de ser un profesor vocacional?

El término vocación siempre me ha parecido que tenía un tufillo sospechoso. De él se desprende que el profesor con vocación viene prácticamente predestinado para serlo y eso le otorga unas características o una destreza especial. Pero, ¿realmente se necesita tener vocación para ser un buen profesor?

Después de unos años como docente, cada vez estoy más convencido de que la vocación cotiza demasiado alto en bolsa. Lo que necesitamos son menos vocaciones y más profesionales, profesores bien formados y conscientes de que la formación no se acaba en la universidad sino que es un proceso continuo que no necesita exclusivamente de entornos formales de aprendizaje. Necesitamos profesores que, trabajando en la enseñanza pública o privada, sean conscientes de que son profesionales de la enseñanza.

Publicado en Diario de un profesor en apuros | Etiquetado , | 4 comentarios